Transcript

Text
Din episoadele anterioare... 00:00:06.069 - 00:00:07.503
- Când te întorci în Uruguay? - Anunţ spitalul să-mi caute înlocuitor. 00:00:07.505 - 00:00:13.209
- Părinţii mei vor să fie despăgubiţi. - Ai mei m-au renegat. 00:00:13.211 - 00:00:17.380
Nu-mi permit nici bacşişurile de aici. 00:00:17.382 - 00:00:19.615
- La întâlnirea viitoare, fără cască. - Nu va mai fi aşa ceva. 00:00:19.617 - 00:00:22.551
Am un plan de afaceri complet. 00:00:22.553 - 00:00:24.553
Vrei o afacere mai puternică sau vrei asta doar pentru Paige? 00:00:24.555 - 00:00:29.859
- Testul anti-ADN e pozitiv la lupus. - În meseria ta, pozitiv înseamnă ceva rău. 00:00:29.861 - 00:00:35.531
- Putem lupta împreună, Jack. - Vom lupta împreună mai târziu. 00:00:35.533 - 00:00:39.635
Acum am oră de golf. 00:00:39.637 - 00:00:41.537
Proteinuria lui Jack e prea mare. Boala e mai avansată decât credeam. 00:00:41.539 - 00:00:45.641
Îi atacă rinichii. 00:00:45.643 - 00:00:48.077
Acum, aş vrea să rog membrii apropiaţi ai familiei să vină 00:02:00.318 - 00:02:07.056
şi să ni se alăture în binecuvântarea celor dragi. 00:02:07.058 - 00:02:13.896
Mulţumesc. 00:02:13.898 - 00:02:15.631
Aşa ne dovedim grija pentru cei decedaţi 00:02:15.633 - 00:02:19.502
şi îi asigurăm că drumul spre cele veşnice e încheiat. 00:02:19.504 - 00:02:22.671
CU O ZI ÎN URMĂ 00:02:40.166 - 00:02:42.166
N-ar trebui să lucrezi, dacă te doare spatele. 00:02:49.467 - 00:02:52.635
- Henry... - Da? 00:02:57.674 - 00:02:59.875
Dacă te mişti şi mai încet, vor apărea nişte tipi 00:02:59.877 - 00:03:03.479