Transcript

Text
Traducerea: CAMY-Subtitrari-Noi Team 00:00:06.730 - 00:00:10.973
Cum stăm ? 00:01:57.049 - 00:01:58.050
Sare în 5 minute. 00:01:59.084 - 00:02:00.921
Ce faci, surioară ? 00:02:40.427 - 00:02:42.697
Încotro merge prostul ăsta ? 00:02:43.830 - 00:02:45.433
- Sper să se distreze. - În regulă, începem. 00:02:58.411 - 00:03:01.450
Rahat. 00:03:24.671 - 00:03:25.671
Numele tău mic ar fi trebuit să fie "avorton." 00:03:37.117 - 00:03:39.020
A ajuns la poligon ? 00:03:39.085 - 00:03:40.855
E aproape. Totuşi, i-am făcut drumul imposibil. 00:03:40.920 - 00:03:44.059
- Opt runde, nouă ţinte. - Nu e foarte frumos, Henry. 00:03:44.124 - 00:03:47.263
Da, da, l-a împuşcat pe Michael. 00:04:19.759 - 00:04:21.261
E prea repede. E prea al naibii de repede. 00:04:21.326 - 00:04:24.031
În regulă, ultima cameră. 00:04:26.099 - 00:04:27.702
- Tu de ce nu faci aşa ? - Du-te-n mă-ta. 00:04:40.647 - 00:04:42.450
Aduceţi-l. 00:04:44.017 - 00:04:45.620
"G" ! 00:04:51.858 - 00:04:53.060
Distracţie plăcută în drumul spre bază. 00:04:53.126 - 00:04:55.431
Bestială ţinută ! 00:05:15.181 - 00:05:16.484
Mulţumesc. 00:05:21.221 - 00:05:23.024
- Preston. - Jonathan... Gates. 00:05:23.089 - 00:05:26.195