Transcript

Text
ORAŞUL NEW YORK 00:03:43.200 - 00:03:47.300
Ajutor! Cineva, ajutaţi-mă! 00:03:55.400 - 00:03:59.400
- Ofiţer Crane? Tu eşti? - Chiar eu. 00:04:01.100 - 00:04:06.600
Nu sunt numai eu. Am găsit ceva care odinioară a fost un om. 00:04:06.700 - 00:04:11.999
- Dă-i foc! - Am înţeles! 00:04:15.899 - 00:04:18.499
- Nu ştim cauza decesului. - L-am găsit în apă, deci e înec. 00:04:19.599 - 00:04:25.199
Am putea verifica dacă nu era mort înainte să fi ajuns în apă. 00:04:25.399 - 00:04:31.899
- Va trebui să examinez cadavrul. - Să-l tai? Ce, suntem păgâni? 00:04:32.099 - 00:04:36.799
- Cu el ce e? - Arestat pentru furt. 00:04:38.999 - 00:04:43.799
Bună treabă. 00:04:50.199 - 00:04:51.999
Mileniul e pe sfârşite. 00:04:52.799 - 00:04:54.999
În câteva luni vom fi în secolul al XIX-lea. 00:04:55.199 - 00:04:58.699
Dar tribunalele noastre aplică în continuare tortura. 00:04:58.899 - 00:05:02.199
- Stai jos! - Mă ridic să apăr dreptatea! 00:05:02.399 - 00:05:06.498
Puşcăriile sunt tixite cu deţinuţi ale căror mărturii nu fac... 00:05:06.698 - 00:05:10.698
Ofiţer Crane! Nu e prima oară că auzim asta de la tine. 00:05:10.898 - 00:05:17.098
Am două opţiuni. 00:05:18.798 - 00:05:21.298
Prima, te las să-ţi mai revii la răcoarea puşcăriei, 00:05:21.498 - 00:05:25.298
până înveţi să respecţi instituţia pe care o reprezint... 00:05:25.398 - 00:05:28.598
De ce sunt singurul care crede că pentru a găsi vinovaţii de crimă, 00:05:28.798 - 00:05:35.598
trebuie să ne folosim creierul, să folosim tehnica modernă? 00:05:35.798 - 00:05:41.698