Transcript

Text
Желаете комнату? Есть! 00:00:00.000 - 00:00:01.740
Чудесная комната на двоих. 00:00:01.740 - 00:00:03.770
Две отдельные, пожалуйста. 00:00:10.460 - 00:00:11.170
Две комнаты?.. Да, есть! 00:00:11.220 - 00:00:14.050
Прошу! 00:00:14.540 - 00:00:16.410
Когда начнем драться, 00:00:52.460 - 00:00:53.610
уходи, ясно? 00:00:56.340 - 00:00:56.930
У нас этот стол уже занят. 00:01:27.620 - 00:01:30.010
Не могли бы вы... 00:01:30.460 - 00:01:31.130
Я хочу здесь дождаться фейерверков. 00:01:31.500 - 00:01:34.220
Этот трактир для всех. 00:01:34.980 - 00:01:37.540
Не переживайте! 00:01:38.700 - 00:01:39.770
От нового друга не откажусь. 00:01:41.500 - 00:01:42.490
А мне не нужны друзья, 00:01:43.020 - 00:01:43.650
я сниму весь трактир на эту ночь. 00:01:44.260 - 00:01:46.900
Но... 00:01:47.340 - 00:01:49.450
Я долгое время выслеживал ту группу купцов, 00:02:03.020 - 00:02:06.090
не смей трогать их. 00:02:06.700 - 00:02:07.690
Раз уж мне выпал шанс повстречать самого Чин Лона, 00:02:09.020 - 00:02:10.810
я, Судья пустыни, должен убедиться, насколько он велик. 00:02:11.660 - 00:02:14.730
До того, как она остановится, я повергну тебя. 00:02:15.420 - 00:02:17.610