Transcript

Text
www.subtitrari-noi.ro 00:02:17.200 - 00:02:22.165
Traducerea şi adaptarea: Kprice & Shadow Subtitrări-Noi Team 00:02:22.200 - 00:02:28.200
E al meu. 00:02:31.200 - 00:02:32.100
- Dă-te jos. - N-ai voie! 00:02:32.300 - 00:02:33.300
- Bună ziua, dle Phipps. - N-ai voie! 00:02:33.500 - 00:02:34.700
Coboară. 00:02:34.900 - 00:02:36.000
N-o să cinezi dacă te mai caţări. 00:02:38.300 - 00:02:40.400
- Bună, Joy. - Bună. 00:02:43.000 - 00:02:44.800
- E totul bine? - Foarte bine. Mulţumesc. 00:02:46.400 - 00:02:48.900
- Bună. - Bună. 00:02:50.200 - 00:02:51.100
- Bună dimineaţa, Joy. - Bună. 00:02:51.300 - 00:02:53.200
- Scuze. - Bun venit! 00:02:53.800 - 00:02:55.100
Unde e domnul Keats? 00:02:57.100 - 00:02:58.400
Mă tem că nu ne va ţine companie. 00:02:58.500 - 00:03:00.400
E în aripa casei domnului Brown. 00:03:00.500 - 00:03:02.800
Bună. 00:03:03.500 - 00:03:04.700
Bună. 00:03:05.600 - 00:03:06.600
Prea croita dră Brawne în fiecare detaliu. 00:03:07.200 - 00:03:12.100
Bună dimineaţa. 00:03:13.200 - 00:03:14.600
Ce-i asta? Ce am făcut? Cu ce v-am jignit? 00:03:16.600 - 00:03:19.800
Nu dau mâna cu duşmanul. 00:03:20.000 - 00:03:22.400