Transcript

Text
Hakkab peale. 00:00:31.765 - 00:00:33.096
Oh teid küll, sõbrad! 00:00:33.767 - 00:00:38.397
Sa oled nõme, Rachel. 00:00:38.571 - 00:00:41.665
See on erapidu. - Nad ootavad mind. 00:00:42.375 - 00:00:45.902
Tere? 00:00:58.191 - 00:01:00.015
Üllatus! 00:01:00.593 - 00:01:03.188
Sa ei lubanud, aga ma lihtsalt pidin seda tegema. 00:01:09.436 - 00:01:13.836
Ega sa pahane ole? - Ei see on armas. - Ja sa oled üllatunud? - Kas olen? 00:01:14.007 - 00:01:19.169
Olidki? - Või kas olin? 00:01:19.746 - 00:01:22.214
Ta oli üllatunud! 00:01:22.382 - 00:01:24.679
Sa ei taha seda. Teadsin seda. Ära tegime! 00:01:24.717 - 00:01:28.782
Ei! Siin on keegi sees. 00:01:41.534 - 00:01:44.332
Mina olen. 00:01:44.604 - 00:01:47.096
Sa ei karda jõudu kasutada. - Mida sa naiste tualetis teed? 00:01:47.107 - 00:01:51.806
Nägin sind traagilisel ilmel siia tulemas. Tulin žileti terasid kontrollima. 00:01:51.978 - 00:01:56.507
Sa ei tulnud minu pärast. Sa põikled Claire'i eest kõrvale. 00:01:56.683 - 00:01:59.713
Näed, mis juhtub, kui magad inimestega, keda ei armasta. 00:01:59.886 - 00:02:02.979
See on solvav. - Miks sa temaga ei räägi? - Rachel, ta on segane. 00:02:03.079 - 00:02:07.452
Seal sa oledki. - Armas jumal. 00:02:10.897 - 00:02:13.460
Kus sa terve õhtu olnud oled, Mr. Magoo? 00:02:13.633 - 00:02:17.034
Peidus. 00:02:17.403 - 00:02:19.963