Transcript

Text
Джастин, что случилось? 00:00:01.399 - 00:00:04.399
Джастин, посмотри на меня. Что случилось? 00:00:05.434 - 00:00:08.504
Это было так глупо. 00:00:10.039 - 00:00:12.941
Я просто подрался около бара... 00:00:12.975 - 00:00:16.177
Я сломал парню нос, по-моему. 00:00:16.212 - 00:00:20.381
- Чем ты его ударил? - Что? 00:00:20.415 - 00:00:22.450
Костяшки не сбиты или... 00:00:22.484 - 00:00:24.518
Я просто... Я врезал ему... Я довольно сильно приложил его локтем. 00:00:24.553 - 00:00:29.022
Джастин, что происходит? 00:00:29.057 - 00:00:33.894
Слушай, мне не стоило приходить. 00:00:33.928 - 00:00:36.997
- Это было ошибкой. - Нет, стой. 00:00:37.031 - 00:00:38.732
Забудь, что я сказал. Прости. 00:00:38.767 - 00:00:40.033
Мне не следует втягивать тебя в это. 00:00:40.068 - 00:00:41.201
Даже не знаю о чём я думал. 00:00:41.236 - 00:00:42.202
Джастин! 00:00:42.237 - 00:00:44.304
Я пробегаю тут каждое утро, 00:00:59.487 - 00:01:00.820
а в этот раз Сэмми будто взбесился. 00:01:00.854 - 00:01:02.054
Оставайтесь там, сэр. 00:01:02.089 - 00:01:04.457
Я сообщу. 00:01:09.263 - 00:01:10.930
Я скоро вернусь. 00:01:14.001 - 00:01:16.702
Слушай, мы встречаемся в твоём офисе 00:01:27.013 - 00:01:28.880