Это парадокс Зенона. |
00:00:46.409 - 00:00:48.786 |
Ты - это Ахиллес,
а черепаха - оргазм. |
00:00:50.287 - 00:00:54.875 |
Да ладно тебе.
- Нет, нет, нет. Послушай. |
00:00:55.042 - 00:00:57.878 |
Ахиллес и черепаха собираются
бежать наперегонки, |
00:00:58.044 - 00:00:59.838 |
и Ахиллес настолько в себе уверен, |
00:01:00.005 - 00:01:02.090 |
что даёт черепахе фору в 100 метров. |
00:01:02.257 - 00:01:06.219 |
Математическая проблема здесь в том, |
00:01:06.386 - 00:01:09.346 |
что прежде чем Ахиллес обгонит черепаху, |
00:01:09.513 - 00:01:11.973 |
он должен достичь точки, |
00:01:12.140 - 00:01:13.350 |
с которой стартовала черепаха.
100 метров. |
00:01:13.517 - 00:01:17.103 |
Но когда Ахиллес достигнет ее,
черепаха уже будет впереди, |
00:01:17.270 - 00:01:20.523 |
и ему нужно будет достигнуть новой точки, |
00:01:20.689 - 00:01:22.691 |
но черепаха снова будет впереди, |
00:01:22.858 - 00:01:24.317 |
и так далее, и тому подобное. |
00:01:24.484 - 00:01:27.237 |
Вот так Ахиллес никогда не настигнет черепаху
и никогда ее не обгонит. |
00:01:27.404 - 00:01:30.657 |
Точно так же пока ты гналась за удовлетворением, |
00:01:30.823 - 00:01:34.993 |
ты не могла достичь его.
В этом и есть парадокс. |
00:01:35.160 - 00:01:38.038 |
Извините, но мне кажется,
что вы не воспринимаете меня серьезно. |
00:01:38.204 - 00:01:41.541 |
Я рассказываю Вам о худшем,
что со мной случалось, |
00:01:41.707 - 00:01:44.627 |
о том, что за долю секунды
я потеряла всю сексуальную чувствительность. |
00:01:44.794 - 00:01:50.006 |
Моя щель просто онемела. |
00:01:50.174 - 00:01:52.425 |