Transcript

Text
Μέχρι να πουλήσεις τη ζωή σου στο διάβολο, 00:00:33.650 - 00:00:36.983
ο διάβολος θα συνεχίσει να προσπαθεί να την αγοράσει. 00:00:36.983 - 00:00:40.858
Την επόμενη Δευτέρα 3 ώρες. 00:00:50.234 - 00:00:52.443
για να ευχαριστηθώ το αγγελούδι μου... 00:00:53.026 - 00:00:54.651
πριν επιστρέψω σπίτι στο Λίβανο. 00:00:54.651 - 00:00:57.069
Δεν μπορώ. 00:00:57.194 - 00:00:59.235
Τώρα μπορείς. 00:00:59.694 - 00:01:01.985
Έχεις πάει ποτέ στη Beirut, Lisa; 00:01:02.944 - 00:01:05.402
Δεν υπάρχει άλλη Lisa. 00:01:06.110 - 00:01:08.069
Σήμερα ήταν η τελευταία μου φορά. 00:01:08.069 - 00:01:10.320
Τα λέμε τη Δευτέρα, Lisa. 00:01:14.611 - 00:01:17.070
Δεν μπορούν να σου το κάνουν αυτό. 00:01:41.655 - 00:01:43.530
Δεν μπορούν να σε πετάξουν στο δρόμο. 00:01:43.530 - 00:01:46.072
Πόσα χρωστάς; 00:01:46.072 - 00:01:48.405
4 μήνες, που σύντομα θα γίνουν 5. 00:01:49.363 - 00:01:51.655
Πόσα είναι αυτά; 3 χιλιάρικα; Θα στα βρω. 00:01:52.155 - 00:01:55.531
Μας προκάλεσες αρκετούς μπελάδες με τις μαλακίες! 00:01:55.698 - 00:01:59.156
Πρέπει να είσαι έτοιμος να κάνεις τα πάντα για τον ατζέντη σου. 00:02:00.573 - 00:02:04.031
Πέρασα ώρες, μέρες, εβδομάδες μαζί του χωρίς να πάω σπίτι. 00:02:04.031 - 00:02:07.949
Ξέρω τη γυναίκα του, 00:02:07.949 - 00:02:08.824
τους γονείς, τα ονόματα των παιδιών του και τα γενέθλά τους. 00:02:08.824 - 00:02:11.574