Transcript

Text
Привет, милая. 00:01:18.080 - 00:01:19.161
Привет, папа. 00:01:19.280 - 00:01:20.281
Не надо забирать меня. Меня и так подвезут. 00:01:22.320 - 00:01:26.041
Да, это меня и беспокоит, 00:01:26.200 - 00:01:28.043
Что за каракули на руке, Кейтлин Магуайр? 00:01:28.201 - 00:01:31.090
Эй, папа. Не надо беспокоиться. Это хна, понимаешь? 00:01:31.240 - 00:01:33.846
Мать Падмы сделала всем девушкам. Мы просто знакомились с индийской культурой. 00:01:34.040 - 00:01:37.567
Индийская культура. Это смывается, да? 00:01:37.720 - 00:01:40.326
Кажется должно смываться. 00:01:40.720 - 00:01:42.722
Я купил это. 00:01:46.720 - 00:01:48.131
Продавец сказала, что это самое лучшее. 00:01:48.280 - 00:01:50.362
Класс. Спасибо, папа. 00:01:52.080 - 00:01:54.162
Я начну мои классы не раньше следующего года? 00:01:54.280 - 00:01:57.602
Вы можешь начать готовиться, не так ли? 00:01:57.840 - 00:02:00.366
Можем ли мы просто остановиться в магазине, чтобы купить что-то перекусить? 00:02:01.000 - 00:02:04.163
Ребята приедут, когда Майки придет с работы. 00:02:04.320 - 00:02:06.209
Майки получил работу? 00:02:06.320 - 00:02:08.129
Да, не все в моей школе богатые снобов, папа. 00:02:08.760 - 00:02:13.084
Майки получает стипендию и подрабатывает в качестве посудомойки в "Денниз". 00:02:14.360 - 00:02:17.364
Ты сделала свою курсовую? 00:02:18.080 - 00:02:19.570
- Полностью. - Полностью? 00:02:21.400 - 00:02:23.004