Лейси?
- Не...не, моля, те! |
00:02:18.529 - 00:02:20.620 |
Защо си причини това? |
00:02:24.960 - 00:02:27.045 |
Само ще...само ще го махна веднага. |
00:02:33.955 - 00:02:36.956 |
Не! |
00:02:38.627 - 00:02:40.661 |
Всички, това е изпълнението
на пиано на Марго. |
00:02:48.915 - 00:02:52.735 |
Благодаря ви, благодаря ви. |
00:02:52.835 - 00:02:55.140 |
КАНАЛ 0 "КЪЩА БЕЗ КРАЙ"
сезон 2, еп. 1- "Това не е истина" |
00:04:14.766 - 00:04:18.590 |
Просто ще говоря с управителя.
- Да, иди говори с него. |
00:04:36.544 - 00:04:40.126 |
Добре, веднага се връщам.
- Да. |
00:04:40.226 - 00:04:42.315 |
Здравей. |
00:04:45.019 - 00:04:47.119 |
Здрасти. |
00:04:50.091 - 00:04:52.558 |
Тим, той знае. Джейсън знае. |
00:04:54.795 - 00:04:57.549 |
Знае защото ти му каза ли? |
00:05:04.271 - 00:05:06.321 |
Не. Той ме попита.
- Е, аз не съм му казал. |
00:05:06.421 - 00:05:09.257 |
Попита ме дали се е случило нещо. |
00:05:09.357 - 00:05:11.659 |
Наблюдавам те. |
00:05:11.759 - 00:05:13.837 |
Хубава тениска с коте. |
00:05:15.161 - 00:05:18.625 |
Само защото сме осакатени, не значи,
че трябва да приемаме трохите. |
00:05:19.754 - 00:05:24.236 |
Какво, имаш някакъв таен начин да се
върнем обратно на местата си сега? |
00:05:28.996 - 00:05:33.580 |
Нов телефон?
- Здрасти. |
00:05:35.433 - 00:05:37.551 |
Какво правиш тук, по дяволите?
- Не си мислеше, че ще оставя цялото |
00:05:37.651 - 00:05:41.821 |