Tere, te helistasite Dougile.
Vabandust, et ma kõnele ei vasta. |
00:00:47.200 - 00:00:49.900 |
Palun jätke oma nimi ja number,
et ma saaks tagasi helistada. |
00:00:50.000 - 00:00:57.900 |
Tere, te helistasite dr Stuart Price'ile. |
00:00:58.800 - 00:01:02.700 |
Palun jätke sõnum pärast... |
00:01:02.800 - 00:01:06.742 |
Hei, siin Phil. |
00:01:11.600 - 00:01:13.100 |
Jäta mulle sõnum. Tee mulle
teene ja ära messi mulle, see on geilik. |
00:01:13.200 - 00:01:17.800 |
Said midagi? - Ma proovisin neile kõigile.
Kõigi telefonid suunavad kõneposti. |
00:01:17.900 - 00:01:21.600 |
Sellel peab olema mingi seletus. |
00:01:21.700 - 00:01:23.748 |
Kallike, see on Vegas.
Sa kaotad kasiinodes ajataju. |
00:01:23.848 - 00:01:26.600 |
Pole aknaid ega kellasid.
Tal on ilmselt võiduhoog. |
00:01:26.700 - 00:01:30.400 |
Lauast ei lahkuta kunagi võiduhoo ajal. |
00:01:30.500 - 00:01:34.700 |
Lahkud küll, kui sa abielluma hakkad. |
00:01:34.800 - 00:01:38.400 |
Hallo?
- Tracy, Phil siin. |
00:01:38.500 - 00:01:41.300 |
Kus põrgus te olete?
Ma olen endast täitsa väljas. |
00:01:41.400 - 00:01:45.500 |
Asi selles, et... |
00:01:45.600 - 00:01:48.600 |
Me keerasime käki kokku.
- Millest sa räägid? |
00:01:51.000 - 00:01:54.544 |
Poissmeeste pidu,
see terve õhtu... See... |
00:01:54.644 - 00:01:57.400 |
Asjad läksid veidi kontrolli alt välja... |
00:01:57.500 - 00:02:02.200 |
me kaotasime Dougi ära.
- Mida? - Me ei leia Dougi. |
00:02:02.300 - 00:02:06.800 |
Mida sa öelda tahad, Phil?
Me abiellume viie tunni pärast! |
00:02:06.900 - 00:02:10.800 |
Jah. |
00:02:10.900 - 00:02:12.900 |