Transcript

Text
APAČSKÉ BUBNY 00:00:19.440 - 00:00:22.000
Roku 1880, bubny Apačov Mescalero, ... 00:00:56.800 - 00:01:01.237
šírili správu ... náčelníka Victoria po vyschnutých planinách juhozápadu. 00:01:01.360 - 00:01:09.392
Biely na severe i biely v Mexiku ... 00:01:09.880 - 00:01:12.925
urobili hranicu na zemi, ktorá nás živí. 00:01:12.960 - 00:01:16.165
My nemôžeme na juh za meskalou, ani na sever ku boroviciam. 00:01:16.200 - 00:01:20.955
Hlad ničí našu silu. Naši bojovníci sú slabí aby bojovali. 00:01:21.440 - 00:01:25.991
Biely človek nám uniesol našu zem a nebo počuje hlasy Mescalerov. 00:01:26.120 - 00:01:32.309
Hladní ľudia sú pripravení na boj. 00:01:32.960 - 00:01:35.325
Ich hnev sa obracia proti kolonizačným osadám ... 00:01:35.360 - 00:01:38.158
kde američania stále obchodujú ... 00:01:38.240 - 00:01:41.365
a baníci prekopávajú zem v honbe za striebrom. 00:01:41.400 - 00:01:45.109
Jedna s takých osád bola Spanish Boot. 00:01:45.320 - 00:01:48.790
Voda! Nádrž na vodu! 00:02:10.760 - 00:02:12.751
Nádrž na vodu! 00:02:13.520 - 00:02:14.839
Dobré ráno pán Mačiatko. Chcete trochu vody? 00:02:19.800 - 00:02:22.917
Nie?! 00:02:24.120 - 00:02:24.711
Chcete trochu mlieka ... 00:02:25.320 - 00:02:26.719
No tak, malý! 00:02:32.120 - 00:02:33.519
Čo sa stalo? 00:03:04.720 - 00:03:05.691
Počul som výstrel. Niekto bol zabitý. 00:03:05.840 - 00:03:07.353