Transcript

Text
Vidim vaju. 00:00:43.927 - 00:00:45.791
Kadar smo stali na bencinski črpalki, me je fant vprašal. 00:00:47.621 - 00:00:50.139
"Prijatelj, imaš težave z avtom." 00:00:50.340 - 00:00:52.139
Odgovoril sem mu: "Zakaj pa misliš, da sem obstal tukaj?" 00:00:52.324 - 00:00:54.951
Zato, ker je pokvarjen in ga je treba popraviti. 00:00:55.120 - 00:00:58.609
Ja. Povsod je bilo polno dima. - Verjamem vam, g. Javier, 00:00:58.758 - 00:01:03.521
toda, ne vem, če vam bo sodnik. 00:01:03.746 - 00:01:05.730
Ali sem kaj zamudil? V čem je težava? 00:01:05.956 - 00:01:09.349
Kaj sploh delam tukaj? 00:01:09.500 - 00:01:11.143
Tukaj ste zato, ker se vaš sin vsak dan pretepa v šoli 00:01:11.336 - 00:01:14.134
in zato, ker je nazadnje, eden od učencev končal v bolnici. 00:01:14.321 - 00:01:17.119
Juanita je prišla sem prostovoljno, 00:01:17.344 - 00:01:19.106
da bi se to rešilo brez sodišča. 00:01:19.291 - 00:01:21.674
Zaradi tega ste tukaj. 00:01:21.825 - 00:01:23.470
Vaš sin je skrenil na nevarna pota. 00:01:23.677 - 00:01:26.071
Vaša preteklost, vse to nasilje in bes, 00:01:26.256 - 00:01:29.686
je njegova bodočnost. Vam to kaj pomeni! 00:01:29.869 - 00:01:33.339
Poslušala sem vas, ga. Lynch. - Zakaj mi hočete vzeti otroka? 00:01:33.538 - 00:01:35.950
Nihče vam noče vzeti otroka. Ima modrice in opekline od cigaretov. 00:01:36.135 - 00:01:41.353
Vi mučite tega otroka. 00:01:41.536 - 00:01:43.355
Ga. Lynch, poglejmo to z medicinske osnove. 00:01:43.540 - 00:01:45.935