Transcript

Text
Www.titlovi.com 00:03:03.480 - 00:03:07.480
Da, lahko preprosto odideš. 00:03:10.480 - 00:03:12.439
Smo dobili prepoznavnost ničlo. 00:03:12.440 - 00:03:15.651
To je pravilna. Naravnost. 00:03:15.652 - 00:03:18.570
Ne poslušaj... 00:03:18.571 - 00:03:21.698
- Pridi. - Pripravite. Pojdi. 00:03:21.699 - 00:03:26.699
Tukaj ga imam. Daj mi roko, fantje. Grab, dass 00:03:27.955 - 00:03:31.249
- Pozdravljeni. - Hej. 00:03:31.250 - 00:03:32.501
Kaj se je zgodilo? 00:03:32.502 - 00:03:36.755
Takoj, ko sem ga videl, sem vedel, da so nenavadno. 00:03:36.756 - 00:03:39.257
- Ti je všeč? - No, obrazne podobnosti... 00:03:39.258 - 00:03:42.094
... Skeletnega sistema in mišično strukturo. 00:03:42.095 - 00:03:44.971
To je v poročilu. Eden od njih zbudil, je ubil dva človeka. Umoril Želite več 00:03:44.972 - 00:03:48.225
. Zadeli smo ga z omamljanje. 00:03:48.226 - 00:03:51.269
Isti tip orožja, ki jih uporabljamo na polarnih medvedov. 00:03:51.270 - 00:03:53.605
Iz varnostnih I je najbolje, da jih shranite tukaj... 00:03:53.606 - 00:03:56.983
... Dokler ne bomo izvedeli, kdo ali kaj so . 00:03:56.984 - 00:03:59.820
Ti dve smo ohranili pomirjevalo. 00:03:59.821 - 00:04:01.947
To je morilec eden tam doli. 00:04:01.948 - 00:04:04.950
Če bi bila jaz, bi ga hraniti trajno pomirjevalo. 00:04:04.951 - 00:04:09.951
Moram raziskati. 00:04:10.123 - 00:04:12.290