Transcript

Text
Ne vem kaj hudiča se dogaja tukaj. 00:00:56.089 - 00:00:58.080
Zaveži! 00:01:01.528 - 00:01:02.552
Jebi se. Jebi se, to je moje sranje! 00:01:02.629 - 00:01:04.563
To je moja hiša. 00:01:04.631 - 00:01:05.962
Ne, jaz nimam ničesar s tem sranjem. Yo! Zakaj ne bi vsi spustili pištol? 00:01:07.133 - 00:01:11.866
Moje delo je dostavljanje paketov. Kaj hudiča delam jaz tukaj? 00:01:11.938 - 00:01:17.467
Kakšen dan. 00:01:18.511 - 00:01:19.500
Zapri gobec! 00:01:19.579 - 00:01:20.705
Rhino. 00:02:31.451 - 00:02:32.475
Vzemi to. 00:02:33.553 - 00:02:34.884
Nekaj ur imamo časa da rešimo to. 00:02:35.822 - 00:02:37.949
Si prepričan da lahko verjameš to dami s tako velikim poslom? 00:02:38.024 - 00:02:41.391
Prav sedaj, nimam izbire. Potem ko sem izgubil del od Carlosa... 00:02:41.461 - 00:02:45.261
Ko smo že pri Carlosu, našel sem ga. V avtu je. 00:02:45.331 - 00:02:49.427
Spusti me ven! Jebemti! 00:02:50.970 - 00:02:53.996
Poglej kaj si naredil iz mojega obraza, kaj hudiča? 00:02:55.475 - 00:02:58.026
Misliš da se sekiram za tvoj obraz? Nimam ga. Povedal ti bom kaj se je zgodilo. 00:02:58.910 - 00:03:02.137
Nisem dvomil. Denar sem dobil od Jesúsa. 00:03:02.215 - 00:03:04.945
Šel sem, prišel sem do letališča, in ko sem se hotel vkrcati v letalo 00:03:05.018 - 00:03:09.079
so me dobili Federalci in mi vzeli. 00:03:09.155 - 00:03:11.055
Poglej, prisežem Bogu! 00:03:11.491 - 00:03:13.049