Transcript

Text
Dragi Charlie, vedno bova najboljša prijatelja. Dan. 00:00:37.362 - 00:00:40.362
Kralj in kraljica plesa 1972. Čaka ju uspeh. 00:00:40.563 - 00:00:45.062
STARA MAČKA 00:00:51.963 - 00:00:55.463
Pravkar poročena. 00:01:15.261 - 00:01:17.661
Srečko, 6. april 1995. 00:01:24.261 - 00:01:26.860
Rayburn in Reed, kralja športnega trženja. 00:01:29.261 - 00:01:33.261
Športna agencija je zaslovela. 00:01:35.161 - 00:01:37.661
Ta sprehod je tisto, kar si rabil. 00:02:22.157 - 00:02:24.386
Napet si. Sploh te ne poznam več. 00:02:24.425 - 00:02:27.190
Za pomemben sestanek gre. Tudi ti bi moral biti. 00:02:27.229 - 00:02:29.458
Nikoli nisem živčen, Dan. Le vznemirjen. 00:02:29.497 - 00:02:32.832
Ne govori jim moje zgodbe. Lepo, da znaš z ljudmi, Charlie, 00:02:33.501 - 00:02:37.168
a na poslovnih sestankih govoriš o mojem zasebnem življenju 00:02:37.270 - 00:02:40.301
in me sramotiš. -Punce! 00:02:40.441 - 00:02:43.708
Živjo, 16 kilometrov. Oprosti, Srečko. 00:02:43.814 - 00:02:49.244
Prestar je za tek. Pokanje njegovih nog slišim. 00:02:49.283 - 00:02:52.649
To so moja kolena. -Te zgodbe ne govorim iz zabave, 00:02:52.785 - 00:02:56.775
temveč ker pomaga pri prodaji. -Skleniva ta posel brez trikov. 00:02:56.889 - 00:03:00.948
Za trženje športa rabiš ostrino. -Nočem je. 00:03:01.027 - 00:03:03.857
Gospod, lahko podate žogo? -Seveda, fantje. 00:03:03.994 - 00:03:08.023
Zakaj si to storil? -Moja napaka! Oprosti! 00:03:13.772 - 00:03:16.863