Transcript

Text
Tvoj sin? 00:00:04.053 - 00:00:05.088
Tata? 00:00:06.013 - 00:00:07.731
Šta? 00:00:08.333 - 00:00:11.325
O Bože! 00:00:11.573 - 00:00:14.610
Sad bih volela da imam jedan daljinski... 00:00:15.573 - 00:00:18.292
...da premotam 15 sekundi unazad. Odlaganje za sabranost. 00:00:18.533 - 00:00:22.651
Evo tvog brata. 00:00:26.213 - 00:00:27.645
Ally, moj sin, Jonathan. 00:00:27.892 - 00:00:30.725
Mislim da smo se upoznali. 00:00:30.972 - 00:00:31.961
Upoznali? Izašli smo na sudar. 00:00:32.172 - 00:00:34.322
Još jednom zdravo. 00:00:34.572 - 00:00:35.800
- Vi ste šta? - Sad sve ima smisla. 00:00:36.052 - 00:00:38.282
A ja sam mislila ''kako jem oguæe da iste nedelje upoznam dva muškarca... 00:00:38.532 - 00:00:42.650
...koji lièe jedan na drugog na tako laskave naèine?" 00:00:42.852 - 00:00:45.685
Sad razumem. Smešno. 00:00:45.892 - 00:00:47.405
Ali pošto nisam imala jedan od tih daljinskih... 00:00:47.612 - 00:00:50.570
Upiškiæu se skroz. 00:00:51.292 - 00:00:55.205
Jednog dana æu se setiti ovoga i smejaæi se. 00:02:04.250 - 00:02:07.162
Ili plakati. Jedno ili drugo, sigurna sam.. 00:02:08.210 - 00:02:12.203
Ally? 00:02:12.410 - 00:02:13.809
Kimmie. Kimmie Bishop. 00:02:14.570 - 00:02:17.004