Možda se oni radoznaliji
među vama pitaju |
00:00:40.280 - 00:00:43.078 |
čime se to bakćem
ispod pokrivača. |
00:00:43.160 - 00:00:47.233 |
Neću vas više držati
u neizvesnosti. |
00:00:47.320 - 00:00:49.834 |
To je kobasica. |
00:00:49.920 - 00:00:51.911 |
Ona kobasica s "Posrnulom madonom
s velikim sikama" od Van Klompa. |
00:00:53.680 - 00:01:00.676 |
Sinoć sam je, veoma hrabro, |
00:01:00.760 - 00:01:03.069 |
spasao pod samim nosem
generala Fon Klinkerhofena. |
00:01:03.160 - 00:01:06.789 |
Sada samo treba da je dam
poručniku Gruberu, |
00:01:06.880 - 00:01:10.270 |
onome što je
i ovamo i onamo, |
00:01:10.360 - 00:01:13.352 |
uglavnom onamo, da je iskopira, |
00:01:13.440 - 00:01:16.637 |
pa ću original da vratim pukovniku,
a kopiju her Fliku, |
00:01:16.720 - 00:01:20.679 |
koji će, nesumnjivo, dati da se
uradi druga kopija za Hitlera. |
00:01:20.760 - 00:01:23.752 |
Ne može biti prostije. |
00:01:23.840 - 00:01:25.751 |
Sada znate zašto mi Van Klomp
nije među omiljenim slikarima. |
00:01:25.840 - 00:01:31.198 |
Rene, nameravaš li čitav dan
da ostaneš u krevetu? |
00:01:31.280 - 00:01:35.512 |
Došla je Mišel. |
00:01:35.600 - 00:01:37.352 |
Sići ću.
- Ne, ovde je. |
00:01:37.440 - 00:01:40.750 |
Pozvaću je da uđe. |
00:01:40.840 - 00:01:42.751 |
Zar u ovoj kući
nema ništa sveto? |
00:01:42.840 - 00:01:45.195 |
Jesmo li sami? |
00:01:54.280 - 00:01:56.919 |
Mislim da jesmo. |
00:01:57.000 - 00:01:58.956 |