Transcript

Text
Hoces li... Hoces li dovesti Mickyja? 00:00:44.523 - 00:00:46.754
Da, ovdje je. Trebao bi doci. Trebao bi i on biti ovdje. 00:00:46.765 - 00:00:49.693
Mislili smo da Micky dolazi odgovoriti na pitanja. 00:00:49.795 - 00:00:51.920
Ne, rekli su da cemo obojica. 00:00:51.943 - 00:00:54.142
Gledam li tocno u kameru sada? -Samo mene gledaj. 00:00:55.183 - 00:00:59.034
U redu. -Neces gledati u kameru na intervjuima? 00:00:59.046 - 00:01:03.539
Poceo sam boksati kad sam imao 12 godina 00:01:06.579 - 00:01:09.567
i lagao sam da sam imao 18 ili sto god je bilo. 00:01:09.591 - 00:01:12.185
Imao sam drukcije ime i sve. 00:01:12.196 - 00:01:14.110
Mislim, nisam se borio, stotinu toga sam napravio 00:01:14.122 - 00:01:16.373
prije nego sam postao profesionalac. 00:01:16.396 - 00:01:18.936
Jutros ste rekli da... -Zasto ovo radimo? -Jos jednom. 00:01:19.533 - 00:01:22.490
zelite ponoviti? zelite ispocetka? 00:01:22.493 - 00:01:24.493
On je moj mlađi brat. Naucio sam ga svemu sto zna. 00:01:24.494 - 00:01:27.917
Jos uvijek sam mu trener. Znam da imamo drukcije stilove, 00:01:27.933 - 00:01:30.140
puno sam drukciji, jebote. Znate, kao da nisam tamo. 00:01:30.163 - 00:01:34.297
To je Sugar Ray rekao. Bio sam naljukaviji boksac na kojeg ce naici. 00:01:34.303 - 00:01:38.925
'78, prije Sugar Ray Leonarda... Rekao sam mu da me nije mogao sustici. 00:01:39.726 - 00:01:44.340
Nije me mogao sustici. Zvali su me Ponos Lowella. 00:01:44.364 - 00:01:49.016
Svi jos govore o tome, pogotovo moj brat. 00:01:49.026 - 00:01:51.809
Cijeli zivot je htio raditi sto sam ja radio. 00:01:51.823 - 00:01:54.207