Lizzie, nisam mislio da će
ovaj dan ikada doći. -Tiskaj! |
00:00:01.910 - 00:00:05.580 |
Tiskaj, Liz Lemon! |
00:00:06.070 - 00:00:08.120 |
Stiže vaša beba! -Čestitam,
dobili ste Meatcata! |
00:00:08.540 - 00:00:13.210 |
Maskota Sirnih
rasturača! -Bio sam u tebi. |
00:00:13.900 - 00:00:18.950 |
Moram se početi zdravo hraniti. |
00:00:21.330 - 00:00:24.430 |
G. Hornberger, mislio sam da
sam ja jedini ovdje u ovo doba. |
00:00:27.180 - 00:00:31.090 |
Moj mali ritual. Malo mira i tišine
između doma, gdje je ovo nastalo |
00:00:31.220 - 00:00:36.740 |
i posla gdje me neprestano
prekidaju. -Shvaćam. |
00:00:37.650 - 00:00:41.610 |
Malo vremena za Petea,
oprostite na vlastitom imenu. |
00:00:41.750 - 00:00:45.400 |
Samo uživajte u kavi. Ispričat ću
vam priču o prijateljevoj mački. |
00:00:45.530 - 00:00:50.730 |
Zove se g. Wiggles, a mačku
mu je ime Benson. -Gdje je Liz? |
00:00:51.060 - 00:00:55.320 |
Hitno je trebam! -Gotovo je
vrijeme za Peta i Kennetha. |
00:00:55.450 - 00:01:00.210 |
Liz, ovdje je! Verna je ovdje! |
00:01:02.620 - 00:01:05.690 |
Moja je majka u
prizemlju! -Sigurna si? |
00:01:05.820 - 00:01:09.430 |
Nisam je vidjela. Zvali
su me iz osiguranja. |
00:01:09.570 - 00:01:12.410 |
Koristila je recept za lijekove
kao propusnicu. -To ti je Verna! |
00:01:12.540 - 00:01:16.730 |
Stiže li gore? -Šališ se?!
Rekla sam im da je izbace. |
00:01:16.860 - 00:01:21.130 |
Sigurno je dolje negdje, sjedi, puši
jednu za drugom i čeka da izađem. |
00:01:21.270 - 00:01:25.840 |
Baš kao na dan mojeg rođenja. |
00:01:25.970 - 00:01:28.560 |
Znam, nije nešto naročito,
ali Verna ti je majka. |
00:01:29.210 - 00:01:33.320 |
Zar ne želiš vezu s
majkom? -Nije ovo veza. |
00:01:33.450 - 00:01:37.000 |