Transcript

Text
Lizzie, nisam mislio da će ovaj dan ikada doći. -Tiskaj! 00:00:01.910 - 00:00:05.580
Tiskaj, Liz Lemon! 00:00:06.070 - 00:00:08.120
Stiže vaša beba! -Čestitam, dobili ste Meatcata! 00:00:08.540 - 00:00:13.210
Maskota Sirnih rasturača! -Bio sam u tebi. 00:00:13.900 - 00:00:18.950
Moram se početi zdravo hraniti. 00:00:21.330 - 00:00:24.430
G. Hornberger, mislio sam da sam ja jedini ovdje u ovo doba. 00:00:27.180 - 00:00:31.090
Moj mali ritual. Malo mira i tišine između doma, gdje je ovo nastalo 00:00:31.220 - 00:00:36.740
i posla gdje me neprestano prekidaju. -Shvaćam. 00:00:37.650 - 00:00:41.610
Malo vremena za Petea, oprostite na vlastitom imenu. 00:00:41.750 - 00:00:45.400
Samo uživajte u kavi. Ispričat ću vam priču o prijateljevoj mački. 00:00:45.530 - 00:00:50.730
Zove se g. Wiggles, a mačku mu je ime Benson. -Gdje je Liz? 00:00:51.060 - 00:00:55.320
Hitno je trebam! -Gotovo je vrijeme za Peta i Kennetha. 00:00:55.450 - 00:01:00.210
Liz, ovdje je! Verna je ovdje! 00:01:02.620 - 00:01:05.690
Moja je majka u prizemlju! -Sigurna si? 00:01:05.820 - 00:01:09.430
Nisam je vidjela. Zvali su me iz osiguranja. 00:01:09.570 - 00:01:12.410
Koristila je recept za lijekove kao propusnicu. -To ti je Verna! 00:01:12.540 - 00:01:16.730
Stiže li gore? -Šališ se?! Rekla sam im da je izbace. 00:01:16.860 - 00:01:21.130
Sigurno je dolje negdje, sjedi, puši jednu za drugom i čeka da izađem. 00:01:21.270 - 00:01:25.840
Baš kao na dan mojeg rođenja. 00:01:25.970 - 00:01:28.560
Znam, nije nešto naročito, ali Verna ti je majka. 00:01:29.210 - 00:01:33.320
Zar ne želiš vezu s majkom? -Nije ovo veza. 00:01:33.450 - 00:01:37.000