www.titlovi.com |
00:01:27.628 - 00:01:31.628 |
Jednoga dana, dečak je dotrčao,
i upitao: |
00:01:34.628 - 00:01:38.689 |
"Šta je tačno okean?" |
00:01:39.733 - 00:01:42.861 |
"Šta je more?" |
00:01:43.003 - 00:01:45.233 |
Možete mu dati mnogo statistike
i imena na latinskom. |
00:01:47.841 - 00:01:52.676 |
Ali odgovor nije nešto
što ćete naći u knjizi. |
00:01:54.281 - 00:01:57.717 |
Da bi ste stvarno znali šta je okean,
morate da ga i sami vidite. |
00:01:58.085 - 00:02:04.388 |
Morate ga čuti. |
00:02:09.763 - 00:02:12.129 |
I probati. |
00:02:15.636 - 00:02:17.695 |
Morate osetiti njegovu snagu. |
00:02:19.206 - 00:02:22.869 |
Da biste stvarno poznavali okean, |
00:02:36.056 - 00:02:39.184 |
Morate ga proživeti. |
00:02:40.427 - 00:02:42.987 |
Okean je ogroman, |
00:02:51.138 - 00:02:53.732 |
i većina od nas, jedino
iskusi samo njegov mali deo. |
00:02:54.274 - 00:02:58.472 |
Sa jedne tačke gledišta,
kao te od morske iguane. |
00:02:58.612 - 00:03:02.639 |
Koja klizi kroz vodu
obala Galapagosa. |
00:03:02.783 - 00:03:07.482 |
Rođen u čudesnoj mešavini
materije i energije, |
00:03:55.435 - 00:03:58.666 |
Okean je drevno mesto. |
00:04:02.109 - 00:04:05.203 |
Ali one je više nego samo "mesto". |
00:04:05.746 - 00:04:08.681 |
U veoma stvarnom smislu, okean je živ. |
00:04:16.757 - 00:04:21.319 |
U stvari, bio je već prepun života
milijardama godina. |
00:04:22.162 - 00:04:27.794 |