Transcript

Text
www.titlovi.com 00:00:22.941 - 00:00:26.941
TETRO 00:00:29.941 - 00:00:34.111
Oprostite. 00:01:59.891 - 00:02:01.976
- Gdje je... - Da, tamo. 00:02:02.238 - 00:02:05.627
- Hvala. - Čuvajte se. 00:02:05.732 - 00:02:08.339
"NE ISPUŠTAJ UŽE KOJE ME VEŽE..." 00:02:15.741 - 00:02:19.599
Hej, oprostite... 00:02:20.643 - 00:02:23.042
"...ZA TVOJU DUŠU" 00:02:23.773 - 00:02:26.484
Da, tko je? 00:03:26.331 - 00:03:28.625
Benjamin, Angelov brat. Poslao sam telegram. 00:03:34.153 - 00:03:38.229
Zdravo! Ja sam Miranda, tvoja šogorica. No, na neki način. 00:03:40.086 - 00:03:46.070
- Nikad ranije nisam imao šogoricu. - Baš sam sretnica. 00:03:52.546 - 00:03:56.551
- Kako da te zovem? Benjamin? - Bennie je u redu. 00:03:58.302 - 00:04:02.512
- Ti si u mornarici, Bennie? - Ne, radim na cruiseru, Infinity Lines. 00:04:04.172 - 00:04:10.422
Konobar sam, neka vrsta. 00:04:11.064 - 00:04:14.056
- Puno si mlađi no što sam mislila. - Slavit ću 18 u nedjelju. 00:04:15.318 - 00:04:21.532
- Za tri dana! Priredit ću ti zabavu. - Divno. 00:04:22.533 - 00:04:27.409
Da vidim ako je budan. Inače teško zaspi, znaš? 00:04:30.228 - 00:04:36.476
Tetro. 00:04:49.101 - 00:04:51.057
Jesi li budan? Brat ti je ovdje. 00:04:51.103 - 00:04:54.182
Bio sam još klinac kad je uzeo studijsku godinu radi pisanja. 00:05:05.742 - 00:05:10.151