Transcript

Text
www.titlovi.com 00:02:32.800 - 00:02:36.800
Alo? 00:02:39.800 - 00:02:40.871
Dobro veče, tata. 00:02:42.645 - 00:02:43.717
Ne, ne spavam. 00:02:45.531 - 00:02:47.412
Ne, ne. Dobro sam. 00:02:47.776 - 00:02:48.574
Sam sam. 00:02:50.021 - 00:02:50.853
Jesam, veoma sam zadovoljan kućom. 00:02:51.544 - 00:02:53.378
Hvala ti, hvala i Kenan Beju, bez vas dvojice je ne bih imao. 00:02:53.788 - 00:02:56.672
Jesi li pričao sa njim o Suadu? 00:02:59.439 - 00:03:01.114
Izvini što te gnjavim, ali ovog puta sam... 00:03:02.886 - 00:03:04.482
...baš zabrinut. 00:03:04.650 - 00:03:06.086
Brošura koju je rasturao, bila je o radničkim pravima... 00:03:06.453 - 00:03:09.452
Je li tako? Pa, onda, pustiće ga da izađe... 00:03:11.022 - 00:03:13.747
Jeste, tako je. 00:03:15.271 - 00:03:16.183
Reći ću mu da bude oprezniji. 00:03:17.595 - 00:03:18.917
Hvala ti, tata. Idem tamo iz ovih stopa. 00:03:22.446 - 00:03:24.680
Ljubim ti ruke, s' poštovanjem, tata... 00:03:25.010 - 00:03:26.333
Hvala inspektore. 00:04:01.163 - 00:04:02.359
Uznemirili smo vas u ovo doba noći, ali... 00:04:02.765 - 00:04:05.081
...bilo je očigledno da se radi o nesporazumu. 00:04:05.332 - 00:04:06.848
Prosto rečeno, dobrim delom je tome kumovao i sam Ćamil Bej. 00:04:07.015 - 00:04:09.136