Transcript

Text
Prethodno u "Borbi za prevlast"... Opazili smo brod na horizontu. 00:00:00.000 - 00:00:03.453
Ime mu je Džonson. Odjednom se pojavio, sav ozbiljan i formalan. 00:00:03.484 - 00:00:06.796
Omogući ćete mi pristup glavnim knjigama kompanije, ovog trenutka. 00:00:06.836 - 00:00:09.536
Š, š. -Majkl, jesi li to ti? -Svaki dan sam mislio na tebe, Klena. 00:00:09.631 - 00:00:12.967
Dolaze vojnici! -Pratili su te! 00:00:12.991 - 00:00:14.991
Deklane Harpe, uhapšen si. 00:00:17.295 - 00:00:19.443
Dobro proverite da li je čvrsto vezan. 00:00:37.248 - 00:00:39.248
To je to. Skini mu kapuljaču. 00:00:40.184 - 00:00:43.851
Majkl Smit je još uvek na slobodi? 00:00:54.931 - 00:00:57.765
Da gospodine. Ne može biti daleko. -Nađi ga. 00:00:58.251 - 00:01:01.836
U svaku kuću, u svaku uličicu! Želim da zavirite u svaki ćošak 00:01:09.093 - 00:01:12.927
dok ne pronađete Majkl Smita! 00:01:13.029 - 00:01:15.029
Sedite mirno i nemoj da pisnete. Bićete sigurni ovde. 00:01:33.066 - 00:01:36.093
Pa ti krvariš. Pusti me da vidim. -Ti si za ovo kriv! 00:01:50.379 - 00:01:53.824
Crveni mundiri su te pratili. Lord Benton je postavio zamku, 00:01:53.973 - 00:01:56.137
a ti si kao budala pravo u nju upao! 00:01:56.174 - 00:01:58.174
Harpa volim kao brata. 00:02:00.553 - 00:02:02.553
Vrlo je upečatljiv taj strah koji izazivaš u drugima. 00:02:06.884 - 00:02:10.884
To zaslužuje poštovanje. 00:02:12.602 - 00:02:14.602
Malo ćemo da prodiskutujemo o tom poštovanju, 00:02:15.970 - 00:02:18.708
ili preciznije, o tvom nepoštovanju prema meni. 00:02:19.905 - 00:02:23.521