Nijemci su vrlo blizu
izrade atomske bombe. |
00:00:01.778 - 00:00:04.114 |
Moramo napasti Bringle Sands. Ukrasti
što možemo, sabotirati ostalo. |
00:00:04.234 - 00:00:08.224 |
Želite da ja odvedem
kralja u Bringle Sands? |
00:00:08.349 - 00:00:10.939 |
Američki avion odvest će
kralja na nosač Ark Royal, |
00:00:11.064 - 00:00:13.962 |
ali samo ako kralj
dođe na vrijeme. |
00:00:14.087 - 00:00:17.028 |
Ovo su atomski izračuni.
Spode ih je fotografirao. |
00:00:17.176 - 00:00:20.518 |
Ti imaš najveće šanse da ih
sigurno odneseš u Ameriku. |
00:00:20.701 - 00:00:23.819 |
Bernard Staines je mrtav.
Premlaćen na smrt. |
00:00:23.945 - 00:00:26.868 |
Što ćemo? Ako su ga mučili,
ako je progovorio... |
00:00:26.994 - 00:00:29.714 |
Želim da budeš spreman
čim ti pošaljem Barbaru Bargu. |
00:00:29.840 - 00:00:33.185 |
Znači Harry je u pravu,
smjeraš nešto. |
00:00:33.311 - 00:00:36.106 |
(Imaš li karte koje sam zahtijevao?
-Da, gospodine!) |
00:00:36.246 - 00:00:39.624 |
(Onda krenimo.) |
00:00:39.750 - 00:00:41.759 |
Sutra ujutro ćete biti spremni?
-Za Plavi Sako? Da. |
00:00:41.885 - 00:00:46.065 |
Doći ćete na stražnji ulaz bolnice.
Vozilo hitne pomoći čekat će. |
00:00:46.637 - 00:00:50.565 |
Vojska će vam pomoći ovaj put. |
00:00:50.878 - 00:00:53.486 |
Barbara? |
00:00:57.060 - 00:00:59.049 |
Čini se da ima kat samo za sebe. |
00:02:00.632 - 00:02:03.689 |
Jesi li ikad pomislio da je ovo
namještaljka? -Svakih pet minuta. |
00:02:06.219 - 00:02:10.795 |
Hajde... |
00:02:37.800 - 00:02:39.790 |
Doug... |
00:02:49.237 - 00:02:51.226 |