Transcript

Text
Pljesni me po guzi. Pljesni me jako! 00:00:20.896 - 00:00:24.233
Molim te, pljesni me po guzi! 00:00:24.316 - 00:00:25.901
- Ovo je nezadovoljavajuæe. - Pljesni me jaèe. 00:00:26.068 - 00:00:28.237
Liži mi bradavice. 00:00:29.029 - 00:00:30.739
Ne, hvala, napumpana. 00:00:30.822 - 00:00:32.658
Skidaj se vojnièino! 00:00:33.617 - 00:00:34.826
Sada æeš saznati zašto me zovu narednik bušilica. 00:00:34.910 - 00:00:37.538
To je... To je lepo, dušo. 00:01:28.797 - 00:01:32.384
Ne, Frizzy! Ne! 00:01:35.762 - 00:01:37.264
Ne, ne, ne, Frizzy! Ne! 00:01:42.895 - 00:01:44.771
Frizzy. 00:01:45.105 - 00:01:46.106
Ne, ne, ne, èekaj! Cody! Ne. 00:01:47.357 - 00:01:49.902
American Pie 7 00:02:08.045 - 00:02:11.590
Ne, ne, ne, Frizzy! Ne! 00:02:11.715 - 00:02:12.674
Ne brini èoveèe. Svi imaju sex filmiæ. 00:02:12.799 - 00:02:15.302
Molim te. 00:02:15.385 - 00:02:16.470
Da, osim što oni imaju sex sa ljudima. 00:02:16.553 - 00:02:18.555
Frizzy. - Taèno. 00:02:19.640 - 00:02:20.724
Tehièki gledano, nije incest ako je tvoj èlan porodice druge vrste. 00:02:20.807 - 00:02:24.561
Dakle, jesi li se zbližio sa Danom? 00:02:24.811 - 00:02:26.438
Glasine su istinite. Nije mi dala. 00:02:26.522 - 00:02:29.066