Transcript

Text
[prigušeni zvuk otvaranja vrata automobila i 00:01:28.004 - 00:01:32.759
koraci prema] Oca Lantoma. Clinton Crkva. 00:01:48.316 - 00:01:51.277
jasna ideja samo da bi je donela? 00:02:04.958 - 00:02:06.376
On je jedan od naših, Maggie. Koji drugi izbor sam imao? 00:02:06.459 - 00:02:09.420
Možda Metro-general? Pozovite 911. 00:02:09.504 - 00:02:12.298
On je budan. 00:02:12.382 - 00:02:13.591
Ako ode u bolnicu, policija ga uhapsi. 00:02:13.675 - 00:02:16.219
Ovo je sestra Maggie Grace u sirotištu & amp; 00:02:18.304 - 00:02:20.473
Agnes & amp; Ovo je Matthew. Sin Jack Murdoch-a. 00:02:20.557 - 00:02:22.725
Veoma je žao. Napravio sam grešku. 00:02:25.061 - 00:02:27.063
Uzmite makaze za žicu Moramo ga izvući iz ovog odela. 00:02:29.858 - 00:02:32.402
Idi u kuhinju i donji. 00:02:32.485 - 00:02:35.280
Kako mogu da pomognem? Dovoljno si uradio. 00:02:35.363 - 00:02:37.031
Gde idete, Electra? 00:02:44.372 - 00:02:45.874
Ja ću umreti ovdje. 00:02:49.919 - 00:02:51.921
Ovo je način na koji živite. 00:02:52.005 - 00:02:54.757
Get Maggie. Reci joj da je budan. 00:03:14.319 - 00:03:16.362
Elektra... 00:03:16.446 - 00:03:17.530
Kako se osećate? Ne pokušavajte da ustanete. 00:03:17.614 - 00:03:20.575
Gde... 00:03:20.658 - 00:03:21.743
Agnes. Dom za sirotilje. 00:03:21.826 - 00:03:23.912