Ponekad sanjam onaj san. |
00:00:38.852 - 00:00:42.117 |
Stvarno. Vratim se iz dućana i
vidim te ispred vrata sa koferom. |
00:00:43.457 - 00:00:48.854 |
Ali ne sa svim stvarima,
samo s jednom putnom torbom. |
00:00:48.962 - 00:00:54.997 |
Ništa ne govorimo, ali ti imaš
onaj pogled koji me ubija. |
00:00:55.602 - 00:01:01.631 |
Jednostavno... |
00:01:02.008 - 00:01:03.669 |
Otvorim vrata
i pustim te unutra. |
00:01:05.345 - 00:01:08.314 |
I to je to.
To je taj san. |
00:01:08.415 - 00:01:13.114 |
Probudim se sretan,
titram od sreće, zadovoljan... |
00:01:13.220 - 00:01:23.492 |
Onda prestane i ti nestaneš. |
00:01:27.567 - 00:01:31.901 |
Ne želim ustati iz kreveta, jer je
hladno, ali svejedno ustanem. |
00:01:33.740 - 00:01:40.439 |
Ustanem.
Život ide dalje. |
00:01:40.947 - 00:01:45.008 |
Većinom uopće ne razmišljam o tebi. |
00:01:56.196 - 00:01:59.791 |
Reci mi da me voliš. |
00:02:03.270 - 00:02:06.296 |
Zovem se Dakota Skye. |
00:02:22.422 - 00:02:24.515 |
Imam 18 godina, prosječno sam
slatka i imam moć. |
00:02:24.691 - 00:02:30.786 |
Ne mogu letjeti ili postati nevidljiva
i prilično sam sigurna da bi me metak ubio,
a nemam ni rendgenski vid. |
00:02:33.266 - 00:02:45.642 |
Zapravo... |
00:02:45.946 - 00:02:48.881 |
Stvar je u tome
što me se ne može lagati. |
00:02:50.116 - 00:02:55.952 |
Kada netko laže, meni ili nekome drugom,
ja znam istinu, |
00:02:56.122 - 00:03:01.961 |
znači u mome svijetu nema laži...
ili postoje samo laži... Teško je objasniti. |
00:03:02.062 - 00:03:10.396 |
To je kao u stranim filmovima.
Netko nešto kaže na francuskom, |
00:03:10.504 - 00:03:14.431 |