Transcript

Text
Otac mi je govorio da neće biti zauvek sa mnom da me zaštiti. 00:00:58.775 - 00:01:04.912
Bio je odmetnik. I znao je da su mu dani odbrojani. 00:01:07.129 - 00:01:12.351
Rekao mi je da jedino mogu na sebe da se oslonim. 00:01:12.551 - 00:01:17.121
Da čak i ta osoba može da te izneveri. 00:01:17.321 - 00:01:20.786
Otac me je naučio kako da se borim. Da preživim. 00:01:28.378 - 00:01:32.112
Da nikad ne budem žrtva. Da nikad ne plačem. 00:01:32.523 - 00:01:35.885
Jer suze se mogu okrenuti protiv mene. 00:01:36.085 - 00:01:38.894
Hajde. 00:01:39.094 - 00:01:41.094
I kada je ubijen, nisam plakala. 00:02:00.276 - 00:02:03.982
Nikad. 00:02:04.182 - 00:02:06.182
Ni jednom. 00:02:09.929 - 00:02:12.497
U KRVI... 00:02:14.800 - 00:02:16.800
12 godina kasnije... 00:02:29.241 - 00:02:32.719
Želim da budeš srećan, ali ipak budi oprezan. 00:02:39.014 - 00:02:42.335
Nije kao školska ljubav. 00:02:42.535 - 00:02:44.995
Upoznali ste se u centru za narkotike, zaboga. 00:02:45.195 - 00:02:47.765
Ne, nego na časovima grupnog oporavka od narkomanije. 00:02:47.965 - 00:02:50.004
I ona je razlog što sam i dalje čist. 00:02:50.204 - 00:02:51.667
Da, to cenim, ali još uvek ima dosta nepoznanica... 00:02:51.867 - 00:02:56.451
koje imaju naviku da se ponavljaju. 00:02:56.651 - 00:03:00.070
Moj brat je srećan čovek. 00:03:07.453 - 00:03:09.380