Gde smo sada?
- On dolazi za pet minuta. |
00:01:51.363 - 00:01:55.247 |
Što se dešava sestrice? |
00:02:33.145 - 00:02:35.226 |
Gdje je taj tip? |
00:02:36.224 - 00:02:38.046 |
Nadam se da uživa.
- U redu, počinjemo. |
00:02:50.397 - 00:02:53.399 |
Sranje. |
00:03:15.580 - 00:03:16.606 |
Tvoje srednje ime bi trebalo
biti "pobačaj" |
00:03:27.317 - 00:03:29.207 |
Da li je stigao do trenažne kuće? |
00:03:29.207 - 00:03:30.971 |
On je vrlo blizu.
Napravili smo je nemogućom. |
00:03:30.971 - 00:03:34.041 |
- Osam krugova, devet ciljeva.
- To nije lepo, Henry. |
00:03:34.043 - 00:03:37.339 |
Da, da, pogodio je Michaela. |
00:04:08.407 - 00:04:09.718 |
To je bilo prerano.
Tako jebeno prerano. |
00:04:09.720 - 00:04:12.406 |
U redu, idemo,
zadnja prostorija. |
00:04:14.294 - 00:04:16.117 |
Oh!
- Oh! |
00:04:24.662 - 00:04:25.653 |
Zašto ti to nikad nisi uradio?
- Jebi se. |
00:04:28.438 - 00:04:30.260 |
Dovedite ga ovamo |
00:04:31.477 - 00:04:33.269 |
"Dži" |
00:04:38.997 - 00:04:40.211 |
Uživaj u povratku za bazu. |
00:04:40.213 - 00:04:42.708 |
Najbolji si! |
00:05:01.363 - 00:05:02.898 |
Oh, hvala ti. |
00:05:07.155 - 00:05:08.946 |
- Preston.
- Jonathan... |
00:05:08.948 - 00:05:10.929 |
- Gates. - Ozbiljno, ko bi bacio
jebeni pištolj, prijatelju? |
00:05:10.931 - 00:05:14.258 |