Уместо смелих, наоружаних људи, |
00:00:24.310 - 00:00:25.758 |
већина ФБИ запосленика су
информатички аналитичари |
00:00:25.759 - 00:00:27.207 |
који претражују милионе
телефонских позива, |
00:00:27.208 - 00:00:30.104 |
и-мејлова, и протока података
да би открили криминалне претње, |
00:00:30.105 - 00:00:33.001 |
терористе, и шпијунажу против САД |
00:00:33.002 - 00:00:35.898 |
Повремено, службеници бироа
лично постају мете претњи |
00:00:36.200 - 00:00:40.127 |
које захтевају изузетну
пажњу, често укључивши |
00:00:40.128 - 00:00:42.091 |
и најтајније процедуре
изван нормалног протокола. |
00:00:42.092 - 00:00:44.054 |
Нежељене последице таквих тајних |
00:00:44.552 - 00:00:46.061 |
активности су познате
као "повратни удар". |
00:00:46.062 - 00:00:47.570 |
Да ли је ово прошлост или
садашњост о чему ти причаш? |
00:00:49.416 - 00:00:52.749 |
И ово је стварно? Ово је
прича или је ово стварно? |
00:00:53.453 - 00:00:57.321 |
Радили смо на твом човеку, Валтер Вид (Вутра). |
00:00:58.358 - 00:01:00.019 |
Да, интересантна каријера. 40
година,исто оделење,исти сто |
00:01:00.126 - 00:01:03.493 |
Да ли је ово то што смо пратили? |
00:01:07.967 - 00:01:10.231 |
Да. Има превише енкрипција
у носећем таласу |
00:01:10.336 - 00:01:13.396 |
и користе нешто као проширени спектар |
00:01:13.506 - 00:01:16.532 |
Да ли је то тачно? Име? |
00:01:17.944 - 00:01:20.071 |
Валтер Вид. Да. |
00:01:21.047 - 00:01:22.674 |
Моја жена Елизабет, ћерка, Мери. |
00:01:24.117 - 00:01:26.415 |
Зашто је биро одредио
тим да прати Вида? |
00:01:26.519 - 00:01:29.750 |