Kineski zid je vekovima stajao |
00:00:46.148 - 00:00:48.152 |
kao jedno od najizdržljivijih
čuda čovečanstva. |
00:00:48.219 - 00:00:51.357 |
Dugačak je više od 8.800 km |
00:01:04.226 - 00:01:06.962 |
i njegova izgradnja je
trajala više od 1.700 godina. |
00:01:06.997 - 00:01:09.703 |
Pružao je zaštitu od mnogih opasnosti.
Neke su poznate. Neke su legende. |
00:01:14.153 - 00:01:18.216 |
Ovo je jedna od legendi. |
00:01:19.969 - 00:01:23.656 |
KINESKI ZID |
00:01:47.822 - 00:01:52.731 |
Nadžide, pusti konje! |
00:02:32.503 - 00:02:34.558 |
Moramo se vratiti.
-Jašemo 6 meseci. |
00:03:26.544 - 00:03:30.318 |
I ostali smo bez dvadesetorice.
-Ali smo preživeli. |
00:03:30.585 - 00:03:33.456 |
Da. Slučajno. Bilo koga od nas
je mogla snaći ista sudbina. |
00:03:33.657 - 00:03:38.097 |
Mi smo bili najjači.
Setite se zašto smo ovde. |
00:03:39.299 - 00:03:42.839 |
Na Zapadu, bili bismo neprijatelji,
i morao bih te ubiti. |
00:03:43.206 - 00:03:45.986 |
Bar ovde imamo zajednički cilj.
-O, da. Barut. |
00:03:47.513 - 00:03:51.854 |
Pretvara vazduh u vatru.
I ubija desetak čoveka istovremeno. |
00:03:52.789 - 00:03:57.062 |
To je oružje naših snova.
-Šta ako je to samo mit? |
00:03:57.597 - 00:04:00.835 |
Ljudi su poručili da je stvaran.
-I ti ljudi su mrtvi. A mi smo sledeći. |
00:04:01.737 - 00:04:06.612 |
Nemamo mape, lekove, |
00:04:07.213 - 00:04:09.784 |
ni hranu.
-Niko se neće vratiti. |
00:04:10.218 - 00:04:12.955 |
Napravićemo popis šta nam je preostalo,
i završićemo ono što smo započeli. |
00:04:13.957 - 00:04:18.431 |
Nema mnogo toga ovde. |
00:04:19.567 - 00:04:21.267 |