Transcript

Text
NUKLEARNE POSLEIDCE 00:00:07.000 - 00:00:12.700
- Ima li šta? - Ne. 00:02:11.330 - 00:02:12.900
To me zaista brine. 00:02:12.935 - 00:02:14.442
Sve sam živo proverio. 00:02:14.477 - 00:02:15.950
Nema nikakvog signala. 00:02:17.150 - 00:02:18.780
Sigurno je nešto do nas. 00:02:19.790 - 00:02:21.700
Osim ako su svih 725 stanica širom zemlje 00:02:22.200 - 00:02:26.350
jednostavno zakazale u isto vreme. 00:02:26.385 - 00:02:28.925
Da, daj sve od sebe. Pokušavaj i dalje. 00:02:28.960 - 00:02:31.670
Mathews, 00:02:37.300 - 00:02:38.510
koliko još ima do ponovnog ulaska? 00:02:38.540 - 00:02:40.490
Nema još mnogo Newman. 00:02:40.910 - 00:02:43.360
Ovde je sve u redu. 00:02:53.060 - 00:02:55.350
Nije do nas. 00:02:55.900 - 00:02:57.610
Šta se to dešava dole, dođavola? 00:02:58.890 - 00:03:01.530
Pravi sam srećnik. 00:05:42.710 - 00:05:44.075
Uspeo sam da ostanem ovde sa tobom preko godinu dana. 00:05:44.110 - 00:05:46.050
sam da bi se vratio kući kao heroj 00:05:46.151 - 00:05:48.251
Sad zbog nekog glupavog kvara na prijemniku... 00:05:48.840 - 00:05:51.830
Hoćeš li da prekineš, ovo je ozbiljno. 00:05:51.990 - 00:05:54.630
...moraćemo sami da se spustimo. 00:05:55.370 - 00:05:58.240