- Du ser bra ut, Dutch.
- Det var länge sen, general. |
00:03:57.654 - 00:04:01.073 |
Kom in. |
00:04:01.742 - 00:04:04.118 |
För 18 timmar sen kraschade en helikopter |
00:04:04.453 - 00:04:06.954 |
med en minister och hans medarbetare
från detta charmerande land. |
00:04:06.997 - 00:04:11.000 |
Vi har en transponder fixerad
på deras position häromkring. |
00:04:11.043 - 00:04:16.213 |
Denna minister,
reser han alItid på feI sida av gränsen? |
00:04:17.466 - 00:04:22.803 |
TydIigen kom de ur kurs.
De har troIigen tagits av geriIlan. |
00:04:23.847 - 00:04:28.392 |
Så varför skickar du inte in armén?
Vad behöver du oss? |
00:04:28.477 - 00:04:32.563 |
Någon klantskaIle anklagade er
för att vara de bästa. |
00:04:32.648 - 00:04:35.942 |
DiIlon! |
00:04:42.324 - 00:04:43.991 |
Din jäveI... |
00:04:46.370 - 00:04:48.537 |
Vad är problemet? Har CIA fått dig
att skyffla omkring för mycket papper? |
00:04:53.293 - 00:04:58.965 |
- Tillräckligt?
- Gör det lätt för dig, Dutch. |
00:05:02.302 - 00:05:05.346 |
- Du vet aldrig när du ska ge upp.
- Kul att se dig. |
00:05:09.977 - 00:05:13.270 |
- Vad är detta för slipshistoria?
- Glöm sIipsen. |
00:05:13.355 - 00:05:17.400 |
Jag hörde om jobbet du gjorde i Berlin.
Mycket snyggt. |
00:05:17.484 - 00:05:21.070 |
- Gamla goda tiden.
- Så varför tackade du nej till Libyen? |
00:05:21.154 - 00:05:25.741 |
- Inte min stiI.
- Du har ingen stil. Du vet det. |
00:05:25.784 - 00:05:29.870 |
Varför tackade du nej? |
00:05:29.913 - 00:05:32.540 |
Vi är ett räddningsteam, inte mördare. |
00:05:34.960 - 00:05:39.088 |
Så, vad måste vi göra? |
00:05:40.298 - 00:05:43.342 |