تمت الترجمة بواسطة دهوري
Confederate : تعديل
نتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:00:15.000 - 00:00:23.276 |
أأنت مُرتاحٌ في جلستك؟ |
00:00:27.277 - 00:00:29.815 |
.إذاً سأبدأ |
00:00:31.406 - 00:00:33.067 |
و الخدمة المنزلية ستُبثُّ على الهواء
.في السادسة و خمسٌ و اربعون دقيقة |
00:00:37.288 - 00:00:40.655 |
.مع تقريرٍ عن السوق مِن أجل المزارعين |
00:00:40.748 - 00:00:42.408 |
كلا, كلا, أنا هو أمين
.لجنة خزينة النزهة |
00:00:42.792 - 00:00:46.125 |
أمين الخزينة؟ |
00:00:46.754 - 00:00:47.869 |
.الإجابات, أرجوكم ليس لي و إنما لمنتجنا |
00:00:48.632 - 00:00:51.549 |
!إلى اللقاء! أراكم الاسبوع المقبل |
00:00:51.635 - 00:00:53.592 |
لكن راديو قناة (بي بي سي) كان يشغّل
موسيقى (البوب) أقل مِن 45 دقيقة في اليوم |
00:00:58.294 - 00:01:03.821 |
.عمت مساءً أبتاه -
.عمت مساءً يا (جيمس), اذهب لسريرك مباشرةً |
00:01:06.523 - 00:01:10.107 |
.عمتِ مساءً يا أماه -
!عمت مساءً يا (جيمس) نم جيداً - |
00:01:10.987 - 00:01:14.321 |
.اطفأ الأضواء الآن رجاءً |
00:01:16.242 - 00:01:18.649 |
إنها التاسعة ليلاً و الرِفاق على الكوكب |
00:01:43.101 - 00:01:45.177 |
يجلسون بنعالهم يحتسون مِن
,شراب (الشيري) الخاص بهم |
00:01:45.270 - 00:01:47.263 |
لكن الأشخاص الذين
.(يُحبون موسيقى (الروك اند رول |
00:01:47.356 - 00:01:49.313 |
.مُستعدون لقيادة القطار السريع مرةً أخرى |
00:01:49.399 - 00:01:51.771 |
أنت تستمع إلى راديو (الروك) و أنا
.هو الكونت, و أنا أعتمدُ عليك |
00:01:51.860 - 00:01:54.530 |
كما أننا نعدُ تنازلياً للوصول إلى النشوة
.(و نملأ النهار و الليل بموسيقى (الروك |
00:01:54.614 - 00:02:01.030 |
لحسن الحظ, فإن محطة راديو القراصنة
قد رَسَت في البحر الشمالي |
00:02:07.688 - 00:02:11.025 |
(تُشغِّل موسيقى (الروك) و (البوب
.أربعة و عشرين ساعة يومياً |
00:02:11.313 - 00:02:15.589 |