Dur! Otobüsü durdur! |
00:02:51.990 - 00:02:54.504 |
Yaşam öyküm zayıf
kalplere göre değil. |
00:03:06.030 - 00:03:08.498 |
Teşekkür ederim. |
00:03:08.590 - 00:03:10.660 |
Anlatmaya değer
her öykü gibi... |
00:03:10.750 - 00:03:12.900 |
...bu da bir kızla ilgili. |
00:03:12.990 - 00:03:14.901 |
O kız değil. |
00:03:15.950 - 00:03:18.589 |
- Hey, hoş çocuk.
- Onun kız olduğunu bile sanmıyorum. |
00:03:18.670 - 00:03:20.740 |
Hayır, bu kızla ilgili.
Jill Johnson. |
00:03:21.150 - 00:03:25.382 |
Kendimi bildim bileli, ona aşığım ama
varlığımdan bile haberi yok. |
00:03:25.470 - 00:03:30.305 |
Hey, Rick! Buraya gel.
Sana yer tuttum. |
00:03:30.390 - 00:03:33.427 |
Sizi ararım hoşça kalın. |
00:03:33.510 - 00:03:35.262 |
- Naber dostum?
- Merhaba, Trey. |
00:03:35.350 - 00:03:36.908 |
Dostum, bu sınıf gezisi heyecan verici.
Teknolojik yenilikleri göreceğiz. |
00:03:36.990 - 00:03:42.986 |
Sözünü ettiğim bu işte. |
00:03:43.070 - 00:03:44.059 |
Dostum şu çift L' yi görmelisin.
Muhteşem sandviçler yapıyorlar. |
00:03:44.150 - 00:03:49.463 |
Dostum, o kızı unutmak zorundasın.
Bak, bak. Bir şey göstereceğim. |
00:03:51.030 - 00:03:55.228 |
Sana bakmıyor bile. |
00:03:55.310 - 00:03:58.108 |
Duygularımı bir
anlatabilseydim eğer... |
00:03:58.230 - 00:03:59.948 |
Rick, sana söyledim. Jill'le birlikte
olamazsın, tamam mı? |
00:04:00.750 - 00:04:03.583 |
O havalı grupla birlikte takılıyor. Onların
hiçbiri dışarıdan birileriyle takılmaz. |
00:04:03.670 - 00:04:07.790 |
- Haydi, şu grup işi gerçek değil.
- Sen öyle san. Çevrene baksana. |
00:04:07.825 - 00:04:11.703 |