- Neden mahkemeye gidiyoruz?
- Bir suçlu beni tutmak istiyor. |
00:00:02.693 - 00:00:06.811 |
- İyi ama ben niye geliyorum?
- Ben suçlulardan korkarım. |
00:00:06.973 - 00:00:10.010 |
Şuna bak! |
00:00:10.213 - 00:00:12.602 |
Çok seksi! |
00:00:20.573 - 00:00:23.610 |
- Kendini kontrol edemez misin?
- Çok çaresizim, tamam mı? |
00:00:25.093 - 00:00:30.008 |
- Kimmie'nin çöpçatanına başvurdum.
- Öyle mi? |
00:00:30.613 - 00:00:33.411 |
Zararı olmaz.
Corretta ve Richard'da... |
00:00:33.653 - 00:00:37.202 |
Bunu yaptığına inanamıyorum. |
00:00:40.213 - 00:00:42.602 |
Ben de öyle.
Sakın kimseye söyleme! |
00:00:42.853 - 00:00:45.651 |
Kim inanır ki?
Ondan başka. |
00:00:45.853 - 00:00:50.005 |
Ben de şimdi seninkini
koklayabilir miyim? |
00:00:51.093 - 00:00:53.812 |
Merhaba! |
00:00:56.693 - 00:00:58.604 |
Gurura boyanmış... |
00:01:00.573 - 00:01:03.526 |
...yürüyorum bu yolda... |
00:01:06.053 - 00:01:09.204 |
...hayatım boyunca,
pek çok hata yaptım. |
00:01:10.093 - 00:01:16.407 |
İnanıyorum ki,
aşkın getireceklerine hazırım. |
00:01:16.933 - 00:01:23.771 |
Kendimi toparladım.
Artık şarkı söylemeye hazırım. |
00:01:24.333 - 00:01:31.409 |
Bu gece ruhumu arıyorum.
Biliyorum, çok daha fazlası var. |
00:01:31.693 - 00:01:38.041 |
Artık, eve dönüş yolumu gösteren
ışığın parladığını biliyorum. |
00:01:38.693 - 00:01:45.292 |
Çeviri: BitterMoon
[email protected] |
00:01:49.533 - 00:01:59.506 |
Sizi içeri sokacağım.
Tehlikeli biri değil. |
00:02:12.053 - 00:02:15.682 |