Her şey yolunda mı efendim? |
00:00:53.200 - 00:00:54.920 |
Evet, teşekkürler.
Bekle... |
00:00:55.000 - 00:00:57.480 |
Buna gerek yok efendim. |
00:00:57.560 - 00:00:59.200 |
Hoş geldiniz, Bay Hundert. |
00:01:21.280 - 00:01:23.040 |
Yaşlandıkça, iki şeyden emin oluyorum: |
00:01:28.840 - 00:01:33.040 |
Gölde kürek çekerek başlayan günler... |
00:01:33.120 - 00:01:34.520 |
...başlamayanlardan daha iyidir. |
00:01:35.240 - 00:01:37.560 |
İkincisi; bir adamın karakteri,
onun kaderidir. |
00:01:38.160 - 00:01:41.840 |
Ve bir tarih öğrencisi olarak, bunu
çürütmenin zor olduğunu düşünüyorum. |
00:01:43.000 - 00:01:45.920 |
Çoğumuz için, hikâyelerimiz
ölmeden önce yazılabilir. |
00:01:47.120 - 00:01:50.960 |
Tarihin büyük adamları arasında bazı
istisnalar vardır. |
00:01:52.160 - 00:01:55.160 |
Ama bunlar çok nadirdir ve... |
00:01:55.240 - 00:01:56.640 |
...ben onlardan biri değilim. |
00:01:57.400 - 00:01:58.960 |
Ben bir öğretmenim.
Bu kadar basit. |
00:02:02.000 - 00:02:04.480 |
34 senedir öğretiyorum. |
00:02:05.640 - 00:02:08.160 |
Bir gün, öğretmeyi bıraktım. |
00:02:08.240 - 00:02:10.160 |
Bunlar, hayatımın tarihi gerçekleriydi. |
00:02:10.800 - 00:02:13.520 |
Son bölüm yazılmıştı. |
00:02:13.600 - 00:02:15.920 |
Kitabım kapandı. |
00:02:16.000 - 00:02:17.720 |
Alo? |
00:02:20.760 - 00:02:23.480 |
Alo?
Alo? |
00:02:26.680 - 00:02:29.680 |