Yok olmak üzere olan Kripton gezegeninde
bilge bir bilimadamı oğlunu... |
00:00:47.600 - 00:00:50.600 |
...bir uzay gemisine bindirdi
ve Dünya'ya gönderdi. |
00:00:50.600 - 00:00:53.600 |
İyiliksever bir çiftçi ve karısı
tarafından yetiştirilen çocuk... |
00:00:53.700 - 00:00:56.700 |
...bizim en büyük kurtarıcımız oldu: Superman. |
00:00:56.900 - 00:00:58.900 |
Ancak astronomlar gezegeninin
uzaklardaki kalıntılarını keşfettiğinde... |
00:00:59.000 - 00:01:02.000 |
...Superman ortadan kayboldu. |
00:01:02.100 - 00:01:04.100 |
Uzaklara gideceksin,
küçük Kal-El'im. |
00:01:11.000 - 00:01:15.300 |
Ama seni asla bırakmayacağız. |
00:01:16.100 - 00:01:18.100 |
Ölümle yüzleşirken bile. |
00:01:18.700 - 00:01:21.200 |
Benim kudretim seninki olacak. |
00:01:22.500 - 00:01:24.900 |
Hayatımı kendi gözlerinden göreceksin. |
00:01:26.400 - 00:01:29.600 |
Senin hayatın da benim gözlerimden görünecek. |
00:01:30.700 - 00:01:33.400 |
Oğul baba olacak,
baba da oğul. |
00:01:34.700 - 00:01:40.600 |
Çeviri: Puck:Robin
[email protected] |
00:02:44.500 - 00:02:50.500 |
Geçmişine rağmen... |
00:05:06.500 - 00:05:08.900 |
...senin iyi bir insan olduğunu biliyorum. |
00:05:11.300 - 00:05:13.900 |
Tüm iyi insanlar... |
00:05:15.600 - 00:05:17.300 |
...ikinci bir şansı hakeder. |
00:05:17.900 - 00:05:20.300 |
İlk mektubunu aldığım andan itibaren... |
00:05:28.400 - 00:05:31.400 |
...diğerleri gibi olmadığını anlamıştım. |
00:05:31.700 - 00:05:34.500 |
Sen yokluktan geldin... |
00:05:36.000 - 00:05:39.800 |