Transcript

Text
BOSTON Birkaç yıl önce 00:00:29.571 - 00:00:34.243
Çevremin beni yönlendirmesini istemem. 00:00:38.539 - 00:00:41.949
Ben çevremi yönlendirmek isterim. 00:00:42.001 - 00:00:46.952
Yıllar önce kilisemiz vardı. 00:00:50.425 - 00:00:52.500
Şöyle de denebilir: Biz birbirimize sahiptik. 00:00:53.510 - 00:00:56.794
Artık bilemiyorum. Bu çok sakat iş... 00:00:58.348 - 00:01:00.965
...yüreğin nefretle doluyor. 00:01:00.976 - 00:01:03.592
Columbus Şövalyeleri gerçek İtalyandılar, ali kıran baş kesendiler. 00:01:04.186 - 00:01:09.140
Şehrin bir kısmı onlara aitti. 00:01:09.192 - 00:01:11.684
Yirmi yıl sonra bir İrlandalı iş bulamayınca... 00:01:14.572 - 00:01:18.440
...önderlik bize geçti. Huzur içinde yatsın. 00:01:19.493 - 00:01:22.277
Zencilerin anlamadığı da bu. 00:01:23.537 - 00:01:25.946
Kara suratlardan fazla bildiğim bir şey varsa, o da şu: 00:01:26.478 - 00:01:30.096
Kimse sana eliyle vermez, kendin almalısın! 00:01:30.754 - 00:01:35.330
Flynn, bu kadarı için beni tekrar gelmek zorunda bırakma. 00:01:57.151 - 00:02:00.686
Tekrarlamayacak, Bay C. 00:02:00.697 - 00:02:02.562
Carmen genç, güzel bir hanım olma yolunda. 00:02:05.743 - 00:02:08.319
Gurur duymalısın. 00:02:10.415 - 00:02:11.947
Regl oldun mu, Carmen? 00:02:24.678 - 00:02:27.337
Sen Johnny Sullivan'ın oğlu musun? 00:02:44.028 - 00:02:46.186
Büyükannenle mi yaşıyorsun? 00:02:47.281 - 00:02:49.565