Çeviren: mbugracelik
İyi Seyirler Dilerim. |
00:00:38.842 - 00:00:42.843 |
Los Angeles, Birleşik
Devletler'in evsiz başkentidir. |
00:00:46.444 - 00:00:52.145 |
Uzmanlar 2014'te, Los Angeles bölgesindeki evsiz
sayısının 100.000'e ulaşabileceğini tahmin ediyor. |
00:00:53.845 - 00:01:00.847 |
Bu evsizlerden yaklaşık %5'i ise
kiralık depolarda yaşamaktadır. |
00:01:02.847 - 00:01:08.448 |
Ne istiyorsun? |
00:02:08.861 - 00:02:11.612 |
Yardımına ihtiyacım var. |
00:02:12.862 - 00:02:15.363 |
Tabii ki de, bebeğim. |
00:02:18.864 - 00:02:21.064 |
Her nasıl bir yardıma
ihtiyacın varsa sana vereceğim. |
00:02:21.864 - 00:02:24.365 |
Buraya gel. |
00:02:24.865 - 00:02:26.865 |
Harika. |
00:03:43.482 - 00:03:44.882 |
Siktir. |
00:03:56.913 - 00:03:57.913 |
Alo? |
00:06:09.140 - 00:06:10.007 |
Alo? |
00:06:11.409 - 00:06:13.077 |
Bu da ne? |
00:06:13.079 - 00:06:14.112 |
Gabe, sevgili ailemizin bir
yadigârını istediğini sanmıştım. |
00:06:15.214 - 00:06:19.718 |
Anahtardan bahsediyorum. |
00:06:19.720 - 00:06:21.821 |
Kulübede, eyaletten
gelen ıvır zıvırlar var. |
00:06:21.823 - 00:06:24.691 |
Bırak, o açıklasın neden bu
kadar makul biri olduğunu. |
00:06:24.693 - 00:06:27.495 |
Amına koyayım, Tom. |
00:06:27.497 - 00:06:29.330 |
Dengesiz, arabaların içinde yaşayan kim? |
00:06:29.332 - 00:06:32.668 |
Birileri seni sokak
lâmbasıyla konuşuyorken... |
00:06:32.670 - 00:06:34.736 |