Transcript

Text
Anlıyorum Hotch. 00:00:04.200 - 00:00:05.400
Acele etme. 00:00:05.800 - 00:00:07.300
Evet, evet. İyi oluruz. 00:00:08.100 - 00:00:09.400
Tamam. Sen de. 00:00:10.400 - 00:00:12.100
Selam. Bir dakika konuşabilmeyi umuyordum. 00:00:15.500 - 00:00:18.000
Ajan Seaver eğitiminin burada olmasını talep etti. 00:00:18.700 - 00:00:22.100
Sadece tek vaka için izinliydi. 00:00:22.700 - 00:00:24.500
O vaka düşündüğü şekilde sonuçlanmadı. 00:00:24.900 - 00:00:27.300
Ne demezsin. 00:00:27.300 - 00:00:29.400
Bir hata yaptı. 00:00:29.500 - 00:00:31.500
Ama baskı altında sakin kaldı. 00:00:31.600 - 00:00:33.700
Sadece kendisini kanıtlamak istiyor. 00:00:33.800 - 00:00:35.600
Hotch burada değil, onu izleyemez. 00:00:35.700 - 00:00:37.700
Ben yaparım. Eğitim ajanı ben olurum. 00:00:37.800 - 00:00:39.500
Sana mı devretti? 00:00:39.600 - 00:00:40.900
E-posta ile. Ama bir geçmişiniz olduğunu da biliyorum. 00:00:40.900 - 00:00:43.500
Beni pişman etme. 00:00:45.800 - 00:00:47.900
Teşekkürler. 00:00:48.000 - 00:00:50.000
Efendim. 00:00:50.100 - 00:00:51.200
Ajan. 00:00:51.300 - 00:00:52.900
Aaron'dan haber var mı? 00:00:52.900 - 00:00:55.100