NETFLIX ORİJİNAL BELGESEL DİZİSİ |
00:00:12.971 - 00:00:17.225 |
Dayton ve King civarında
huzuru bozma ihbarı. |
00:00:20.103 - 00:00:23.231 |
Anlaşıldı, o mevkide
hareket hâlinde bir şüpheli var. |
00:00:23.940 - 00:00:27.027 |
Chester, hadi gidelim. |
00:00:28.153 - 00:00:29.612 |
Bilgiler ne? |
00:00:38.038 - 00:00:39.664 |
Silahlı dört erkek
dükkânın güneybatı köşesinde, |
00:00:39.748 - 00:00:42.667 |
siyah Ford Fusion'da görülmüşler. |
00:00:42.751 - 00:00:45.378 |
Siyah Ford Fusion görüyor musun? |
00:00:47.213 - 00:00:48.923 |
İşte orada. |
00:00:49.966 - 00:00:51.050 |
Bir şey aldığınız yok, uzayın. |
00:01:03.063 - 00:01:04.814 |
Neden silahlı olduğunu söylediler? |
00:01:05.398 - 00:01:07.233 |
Silah filan yok. Bu sevgilimin arabası. |
00:01:07.317 - 00:01:09.778 |
Kaputa bak. |
00:01:09.861 - 00:01:10.904 |
Daha iyi günlerim olmuştu dostum. |
00:01:14.240 - 00:01:16.701 |
Geldiğimizde 50 kişi vardı
ve silahlı birinin olduğu söylendi. |
00:01:16.785 - 00:01:20.121 |
-Sahi mi?
-Evet, bu ihbar üzerine geldik. |
00:01:20.205 - 00:01:22.499 |
Sürekli bu dükkânın önüne gelip
burada takılanları görmek istemiyoruz. |
00:01:22.582 - 00:01:26.419 |
-Çatışma istemiyorum.
-Biz de istemiyoruz. |
00:01:26.503 - 00:01:28.963 |
Ama burada takılmalarına izin veriyorsun. |
00:01:29.047 - 00:01:31.549 |
Onları buradan uzaklaştırmalısın. |
00:01:32.175 - 00:01:34.135 |
Değilse bir çatışma olacak
ve seni de öldürecekler. |
00:01:34.219 - 00:01:37.889 |