çeviri: kutlay |
00:00:00.000 - 00:00:00.000 |
Zindana hoş geldin. |
00:00:00.960 - 00:00:01.711 |
Neden FBI sürekli
morglarını... |
00:00:01.811 - 00:00:03.571 |
...buldukları en moral
bozucu bodruma kuruyor? |
00:00:03.671 - 00:00:06.129 |
Züppelik yapma, Bones. |
00:00:06.229 - 00:00:07.471 |
Tamam, herkes ışıklı... |
00:00:07.600 - 00:00:08.785 |
...ve milyon dolarlık
laboratuvarda oynayamıyor. |
00:00:08.885 - 00:00:11.004 |
Çünkü toplum olarak, ölüleri
saklama ihtiyacı içindeyiz. |
00:00:11.104 - 00:00:14.500 |
Ölülerle uğraşanlar deli
olarak nitelendiriliyor. |
00:00:15.000 - 00:00:18.300 |
Evet, bu bodrumdan
olup olmadığını bilmiyorum... |
00:00:18.700 - 00:00:20.000 |
...ama birazdan tanışacağın
Harry biraz sıyırmış biridir. |
00:00:20.100 - 00:00:22.000 |
Muhtemelen çalışırken ki... |
00:00:22.100 - 00:00:24.000 |
...acelemi gıdıklandığımı
sanıyorsun. |
00:00:24.100 - 00:00:25.000 |
Sözlü ifade, Bones.
Sözlü ifade. |
00:00:25.100 - 00:00:27.400 |
Ajan Booth. |
00:00:31.300 - 00:00:32.000 |
Harry Tepper, Jeffersonian'dan
Dr. Temperance Brennan'la tanış. |
00:00:32.100 - 00:00:34.500 |
Kitaplarını okudum. |
00:00:34.800 - 00:00:35.700 |
- Merhaba.
- O çok iyi. |
00:00:36.000 - 00:00:38.000 |
Romanınızı da okudum. |
00:00:38.400 - 00:00:39.900 |
Kadın kahraman
biraz sinirli bir tip. |
00:00:40.800 - 00:00:42.400 |
Harry, asıl konumuza
dönebilir miyiz? |
00:00:42.500 - 00:00:44.900 |