Transcript

Text
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 00:00:01.000 - 00:00:07.074
DIVERGENT - UYUMSUZ- 00:00:41.717 - 00:00:48.217
CHICAGO 00:01:46.918 - 00:01:49.518
Çeviri: @born4occupy Twitter 00:01:55.419 - 00:01:59.619
Şehirde olduğumuz için şanslıyız. 00:02:32.718 - 00:02:34.418
Savaşın berbat olduğundan bahsedilir. 00:02:34.618 - 00:02:36.718
Dünyanın kalanının harap olduğundan. 00:02:36.918 - 00:02:39.418
Kucurularımız bizleri korumak için duvarı inşa etti.. 00:02:39.818 - 00:02:43.718
.. ve bizi barış sürmesi için beş gruba, ırka ayırdı. 00:02:43.753 - 00:02:47.618
Zekiler, değerler ve mantığın öğrenilebilir olduğuna 00:02:49.918 - 00:02:54.118
inanırlar. 00:02:54.518 - 00:02:56.218
Her şey bilirler. 00:02:57.219 - 00:02:59.119
Barışçıllar toprağı işler. 00:03:00.619 - 00:03:02.219
Onlar için bu erdem ve ahenk demektir. Hep mutludurlar. 00:03:02.619 - 00:03:06.619
Erdem ve dürüstlüğü takdir ederler. 00:03:09.019 - 00:03:11.319
Gerçeği söylerler, yapmak zorunda olmasalar bile... 00:03:12.219 - 00:03:15.519
Ve ardından cesurlar. 00:03:16.619 - 00:03:18.319
Onlar koruyucalımız, askerlerimiz, polisimiz... 00:03:18.519 - 00:03:22.169
Onların her zaman muhteşem olduğunu düşündüm. 00:03:22.204 - 00:03:25.819
Cesaret... Korkusuzluk... 00:03:27.619 - 00:03:30.319
Ve özgürlük... 00:03:30.619 - 00:03:32.219