Teşekkürler, Cindy.
- Bir şey değil. |
00:02:10.214 - 00:02:12.666 |
Yarın öğleden sonra dış işleri bakanlığı da Afrika'ya yardım ön toplantısı |
00:02:12.701 - 00:02:15.906 |
Çarşamba günü konferans,
perşembe günü bakanla akşam yemeği. |
00:02:16.002 - 00:02:19.872 |
Ve cuma günü eyalet sekreteriyle kabul töreni, efendim. |
00:02:19.968 - 00:02:22.615 |
Fark ettiğin gibi göz ününde bulundurmamız gereken daha acil sorunlarımız var. |
00:02:22.648 - 00:02:26.179 |
Elbette, efendim. |
00:02:27.174 - 00:02:29.580 |
Oyun. |
00:02:30.256 - 00:02:32.307 |
-Bu kadar muntazam olmak zorunda mısın? |
00:02:32.340 - 00:02:34.458 |
-Bana bu yüzden para ödüyorsunuz efendim.
- Ve her kuruşunu da hak ediyorsun. |
00:02:34.619 - 00:02:37.364 |
Fakat bu benim burada oturarak senin Fisherin 72 de yaptığı
Hamleyi kopyalamanı seyretmek demek değildir. |
00:02:37.464 - 00:02:44.566 |
Evet.
- Park yeri, No 17, Rue de Gaulle... |
00:02:47.874 - 00:02:50.727 |
7.Bölüm, gümüş serisi,
Daha önceki gibi BMW 5. |
00:02:50.761 - 00:02:54.098 |
Evet. |
00:02:54.132 - 00:02:55.831 |
Şah mat, efendim. |
00:03:05.459 - 00:03:07.705 |
Bekle. Bekle. Bekle |
00:03:07.739 - 00:03:08.731 |
Affedersiniz, zirvede ki yerleşim planını tekrar gözden geçirmek
İçin güvenlikle görüşmeye aşağıya inmem gerekli. |
00:03:08.764 - 00:03:12.101 |
-Dış işleri bakanının yanında oturduğumdan emin ol. |
00:03:12.134 - 00:03:15.182 |
Elbette, efendim.
- Aklıma gelmişken... |
00:03:15.216 - 00:03:17.138 |
Eğer sekreterlerden hangisiyle birlikte olduğunu bulursan.Kov gitsin. |
00:03:17.171 - 00:03:22.000 |
Korkarım ikisi de, efendim. |
00:03:22.113 - 00:03:24.841 |
Fransızları seviyorum. |
00:03:26.946 - 00:03:30.425 |