Transcript

Text
Bunu ne tür hayvanlar yapar? 00:00:00.001 - 00:00:01.393
Pazar günü akşam yemeğine gelecekti. 00:00:01.785 - 00:00:03.809
Sırf müşterilerim istediği için getirttim. 00:00:03.871 - 00:00:06.332
Herkesin bir seçimi vardır, Ernst. 00:00:06.403 - 00:00:08.254
– Gitmek istiyorum, Albert. Lütfen. – Hiçbir yere gitmiyoruz, Elsa. 00:00:08.317 - 00:00:11.528
Hâlihazırda çok fazla Nobel lafı geçiyor. 00:00:11.590 - 00:00:14.043
Görelilik bir aldatmaca. Temelinde hiçbir somut keşif yok. 00:00:14.106 - 00:00:17.934
Boşanma için bana para vermek mi istiyorsun? 00:00:17.990 - 00:00:19.714
Mileva Maric, Zürih’te tam velayet sahibi olmaya devam edecek. 00:00:19.770 - 00:00:23.356
Babanı örnek alıyordun, Eduard, ama o hiç yanında olmuyordu. 00:00:23.426 - 00:00:26.231
Bunun senin için ne kadar acı verici olduğunu görebiliyordum. 00:00:26.301 - 00:00:28.504
Babama söyle, onu görmek istiyorum. 00:00:28.550 - 00:00:29.925
Ülkemiz yoksulluk ve aşağılanmadan muzdaripken... 00:00:29.977 - 00:00:32.528
...Albert Einstein kâr etmek için kuramını tanıtma peşinde koşuyor. 00:00:32.590 - 00:00:36.801
Belli ki Einstein göz önünde bir savaş istiyor. 00:00:36.863 - 00:00:38.903
Göz önünde müttefikler almamın zamanı gelmiştir. 00:00:38.965 - 00:00:41.254
Yerde kal! 00:00:41.378 - 00:00:42.433
Elsa. Haklısın. Zamanı geldi. 00:00:43.028 - 00:00:45.262
Alo? Amerikan büyükelçiliğinden arıyorlar. 00:00:47.059 - 00:00:49.386
Bu sorguyu Bay J. Edgar Hoover’ın ricası üzerine yapıyorum. 00:00:49.456 - 00:00:52.777
Hoover’ın mı? Benden ne istiyor? 00:00:52.847 - 00:00:55.261