Söylediğimi tekrarla, olur mu? |
00:00:46.672 - 00:00:48.715 |
Fransa - 1949
Güzel bir Fransız lokantası arıyoruz. |
00:00:48.982 - 00:00:52.229 |
Güzel bir Fransız lokantası arıyoruz. |
00:00:53.050 - 00:00:57.435 |
- Kendine özgü ve büyüleyici bir yer.
- Kendine özgü ve büyüleyici bir yer. |
00:00:58.010 - 00:01:02.272 |
- Özgün ve büyüleyici.
- Özgün ve büyüleyici. |
00:01:02.407 - 00:01:04.534 |
- Özgün ve büyüleyici.
- Özgün ve büyü-- |
00:01:04.784 - 00:01:07.130 |
Paul, git başımdan. |
00:01:07.165 - 00:01:08.901 |
Julie & Julia
Çeviri: Dra7m |
00:01:10.992 - 00:01:15.614 |
Gerçek, iki hikâyeden uyarlanmıştır. |
00:01:16.330 - 00:01:20.655 |
- Afiyet olsun.
- Afiyet olsun. |
00:01:26.503 - 00:01:29.172 |
Sole Meunier, hanımefendi. |
00:01:36.293 - 00:01:37.672 |
Tereyağı. |
00:01:39.516 - 00:01:40.725 |
Yok böyle bir şey! |
00:01:48.400 - 00:01:50.651 |
Bunu tatmalısın. |
00:01:51.904 - 00:01:54.071 |
Al bakalım. |
00:01:56.575 - 00:01:57.658 |
Nasıl desem...
Bu... |
00:02:07.044 - 00:02:08.377 |
- Farkındayım.
- Ama bu tat... |
00:02:08.462 - 00:02:09.712 |
Farkındayım, fark ettim. |
00:02:09.797 - 00:02:13.216 |
Şuraya bak!
Paul, ne kadar güzel! |
00:02:17.054 - 00:02:21.390 |
Önüne bak. |
00:02:28.398 - 00:02:29.732 |
Pardon. |
00:02:31.068 - 00:02:32.318 |