Royal Pains'te daha önce... |
00:00:01.167 - 00:00:03.135 |
Bay Gardner'ın durumu
istikrarlı. |
00:00:03.203 - 00:00:04.534 |
Bugün tek kişi fiyatına iki
kişiyi kurtarsak nasıl olur? |
00:00:04.604 - 00:00:07.573 |
İzin gününde milyarder bir vakıf
yöneticisinin ölümüne neden oldun. |
00:00:07.874 - 00:00:11.833 |
Gardner ailesi nüfuzunu kullanıp, |
00:00:11.911 - 00:00:13.606 |
...beni New York'taki
bütün birinci seviye travma... |
00:00:13.680 - 00:00:15.495 |
...merkezlerinin kara listesine aldırmış. |
00:00:15.496 - 00:00:16.911 |
Misafir evimde kal.
Özel doktorum ol. |
00:00:16.983 - 00:00:19.713 |
Bodrumunda bir köpek
balığı var. |
00:00:19.786 - 00:00:21.310 |
Bu hayvanı araştırma için
getirmiştim. |
00:00:21.388 - 00:00:22.855 |
Araştırmanın, hiç insani
sonuçları var mı? |
00:00:22.922 - 00:00:25.550 |
CPK seviyen biraz yüksek ama
merak edilecek bir şey yok. |
00:00:25.625 - 00:00:29.186 |
Kan testi sonuçlarını
alınca Boris belli... |
00:00:29.262 - 00:00:31.057 |
...belirsiz tıbbi araştırma
planlarını değiştirdi. |
00:00:31.058 - 00:00:33.255 |
Sonra da kan laboratuardan
gizemli bir şekilde kayboldu. |
00:00:33.333 - 00:00:35.927 |
Boris hasta mı? |
00:00:36.002 - 00:00:37.026 |
Biliyorum hayatımı kurtarmaya
geldiğini düşünüyorsun, |
00:00:37.103 - 00:00:38.925 |
...ama ben seninkini
kurtarıyor olabilirim. |
00:00:38.926 - 00:00:40.334 |
Hayatımı mı kurtarıyorsun?
Ben hasta değilim Boris. |
00:00:49.382 - 00:00:51.976 |
Bana neler olduğunu anlat. |
00:00:52.052 - 00:00:53.576 |
Fark ettim de Gardner ailesi,
referanslarını geri çekmek için... |
00:00:54.854 - 00:00:57.823 |